לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
795


En anyo de sheshentos i kuarenta i kuatro
Martes la medio dia el tino lo guadro
Si se aze kuadro el tino lo meteran
Teretemblo de tierra ke uvo en Turkia
En kosta por demazia
Luguares desolados guertas i bostanes (1)
Mezalikes (2) i kampos i munchos meydanes (3)
Boltaron a hanes (4) de tantos kiradjis (5)
Rikos komo dilindjis (6) tuvimos vizindado
Detras i por el lado.

בִּשְׁנַת שֵׁשׁ מֵאוֹת וְאַרְבָּעִים וְאַרְבַּע
יוֹם שְׁלִישִׁי בַּצָּהֳרַיִם, יוֹם זֶה אֶזְכְּרֵהוּ
כְּמוֹ קוֹץ בִּבְשָׂרִי הוּא תָּקוּעַ.
רַעַשׁ אֲדָמָה בְּתוּרְכְּיָה אָז הִתְחוֹלֵל
הָהּ, עַד כַּמָּה זֶה עָלָה לָנוּ:
יִשּׁוּבִים שֶׁשָּׁמְמוּ, גַּם גִּנּוֹת וּבֻּסְתָּנִים
שְׁוָקִים מְקֹרִים, שָׂדוֹת, בָּתֵּי עָלְמִין,
אַכְסַנְיוֹת דִּירוֹת שְׂכוּרוֹת;
עֲשִׁירִים וְאֶבְיוֹנִים הִזְדַּמְּנוּ אֲזַי יַחְדָּו
מִפָּנִים וּמֵאָחוֹר.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

795

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

795

תווים

Notas / Comments

(1)Bostan (turko):Guerta o kampo onde se kultivan vedruras (2)Mezalik (turko): Semeterio (3)Meydan (turk): Plasa (4)Han (turko):Grande fragua, apartamento (5) Kiradji (turko): El ke allkila una kaza i mora ayi (6)Dilindji(turk): deformado de dilendji, mendiant, sedakero

הערות

Titulo / Title

El terremoto de Estambul de 1884

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

080/11

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

208

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מזל פוליטי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Politi Mazal

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yerushalayim

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estambol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

CP קופלאס

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Desgracia פורענות

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song