לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2771


Madre queri(d)a anoche cuantas estrellas
Ábreme la ventana que quiero verla(s)
No hija mía que estás enferma
Ya que el aire de la noche dañar te pueda
No hija no que el aire de la noche dañar te pueda x2
¿Dónde está aquel cuerpecito que yo tenía
Cuando aquel hombre ingrato me pretendía?
Ma(d)re queri(d)a, sólo por ti lo siento perder la vida
Ma(d)re del alma, mira cómo se acaban mis esperanza(s)
Venga(n) toda(s) las moza(s) menos Dolores
Porque se lo prohibe su bien de amores
Amiga mía, yo te quise a ti musho, tú me ofendías x2
Venga toda(s) la(s) moza(s) menos Dolores
A poner en mi pecho cintas y flores
Ma(d)re queri(d)a, sólo por ti lo siento perder la vida
Anda vete y descansa, madre del alma
Que yo te velaré junto a la cama
Te miraré y besaré tu frente
La última vez que de la muerte
Yo siento el sudor frío sobre mi frente
Cuando el sol brillante brilló en el cielo
Y de la serenada se perdió el eco
Murió la niña y en su boca
Bosando (?) el nombre de quien la vida?
A las tres de la tarde pasó el entierro
Juan que estaba fuera se metió pa' (d)entro
Se arrodilló a los pies del cadáver junto al cajón.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

2771

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2771

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Juan y Adela (Lux Aeterna)

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

324/11

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

171

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

דב גבאי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Gabay Dov

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tanger

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tanger

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1987

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

End קינה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song