לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2763


...tuviera tal fortuna para ganar lo perdido
Como tuvo Ĵirineldo mañanita de domingo
Ĵirineldo, Ĵirineldo mi caballero pulido
¿Quién te me diera esta noshe tres horas a mi servicio?
Como soy vuestro criado señora burláis conmigo
Yo no burlo Ĵirineldo que de veras te lo digo
¿A qué hora vendré señora a qué hora vendré al castillo?
A eso de la media noshe cuando el rey ya esté vencido
Media nosche ya es pasada Ĵirineldo no ha venido
Ellos en estas palabras y a su puerta da un suspiro
¿Quién es ese y cuál es ese que a mi puerta se ha atrevido?
Ĵirineldo soy señora vengo por lo prometido
La cena os traigo hecha gallinas y pavollines
La cama os traigo hecha almadraques cuatro y cinco
Entre bezos y abrazos el sueño los endulzaba
Ellos en su dulce sueño y el rey por la puerta asomaba
Los vio a los dos eshados como muĵer con marido
Sacó el puñal de su cinto y le puzo por testigo
Si matare a Ĵirineldo criado desde shiquito
Si matare yo a la reina mi reinado está perdido
Más vale que mire y calle y no se lo diga a nadie
Como muĵeres que tapan las faltas de sus maridos.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

2763

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2763

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Gerineldo + Sufrir callando

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

324/03

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

171

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

דב גבאי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Gabay Dov

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tanger

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tanger

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1987

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-Q1+L7

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song