לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2751


En la bella Zaragoza junto al puerto d'Aragón
Habitaba un pescador llamado Pedro Marcial
Ese pobre cruel infame viudo quedó
Con una hija de doce años y un hijo de veintidós
Y aunque la niña es pequeña y era de muy poca edad
Le lavaba y le cocía como una mujer formal
Así vivía tranquilo aquel padre criminal
Intentó como podía de su pobre hija abusar
Deja que el hijo se marcha a cumplir su obligación
A la pobre niña encierra dentro de una habitación
Y como la niña es pequeña y era de muy poca edad
Púsole un paño en la boca por que no pueda gritar
Si dices algo a tu hermano con este grueso puñal
Te daré muerte tan negra sin tener de ti piedad
A esto que el hermano entra y por ella preguntó
Dice que se ha puesto mala yo no sé lo que tendrá
¿Qué tienes tú hermana mía que estás pálida y llorosa?
¿Qué tienes que estás tan triste siendo tu cara una rosa?
Siéntate hermano mío siéntate al lado de mí
Que quiero contarte a solas lo que me sucede a mí
A esto que el padre escuchaba toda la conversación
Con intención de matarla penetró en la habitación
El hermano que veía que a su hermana iba a matar
Tírole un tiro en la frente cayendo al suelo mortal
Tendido estuvo en el suelo y sin más contemplación
Con el rostro dolorido a contárselo fue al juez
Yo vengo a decirle a usía que con este arma tirana
He dado muerte a mi padre por abusar de mi hermana
Hasta el mismo juez lloraba solamente al contemplar
Que por ser un padre infame hizo a su hijo criminal.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2751

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La hija de Pedro Marcial

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

322/09

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

339

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

ברוך עובדיה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Obadia Baruj

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tanger

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1987

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM Md רומנסה מודרנית

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song