לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
263


Mira novia ke vos aspero
No tengo pasensia
Ke yo por vos
Pedri mi sensia

Asta ver vuestra kara galana
Mi novia vengash en buen ora.

רְאִי, כַּלָּה, צוֹפֶה הִנֶּנִי,
כְּבָר אָבְדָה סַבְלָנוּתִי
בִּגְלָלֵךְ, כֵּן בִּגְלָלֵךְ
הִשְׁתַּבְּשָׁה כְּבָר דַּעְתִּי.

עַד אֶרְאֶה אֶת זִיו פָּנַיִךְ,
אֶל טוֹב, בּוֹאִי כַּלָּתִי!

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

263

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

263

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La novia con cara en paz

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

027/21

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

130

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אלי בוקה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Buka Eli

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Bulgaria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Bd חתונה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song