לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2191


Por los kaminos de Djebeli
Ay munchas arenas
Por esto paso por ayi )
A verti a ti morena ) x2

Morena tu, moreno yo
Ven mos espozaremos
Se tu no kieres espozar )
Ven mus kazaremos ) x2

Pur la tu puerta yo pasi
Te vidi en la guerta
Una kundja te demandi )
Deshites no ay avierta ) x2

Morena tu, moreno yo
Ven mos espozaremos
Se tu no kieres espozar x2
Ven mus kazaremos x2

אֶת הַדְּרָכִים לְגֶ'בֶּלִי
כִּסָּה אָבָק פּוֹרֵחַ,
מִשָּׁם שְׁחַרְחֹרֶת אֶעֱבֹר,
לִרְאוֹת אוֹתָךְ כָּמֵהַּ.

שְׁחַרְחֹרֶת אַתְּ, שְׁחַרְחַר אֲנִי,
בּוֹאִי וְנִתְאָרֵס נָא.
אִם לֹא תֹּאבִי לְהִתְאָרֵס,
בּוֹאִי וְנִנָּשֵׂא נָא.

עַל סַף דַּלְתֵּךְ עָבַרְתִּי לִי,
בַּגַּן מוּלֵךְ הִנֵּנִי,
בִּקַּשְׁתִּי וֶרֶד מִיָּדֵךְ,
אַךְ הִתְעַלַּמְתְּ מִמֶּנִּי

שְׁחַרְחֹרֶת אַתְּ, שְׁחַרְחַר אֲנִי,
בּוֹאִי וְנִתְאָרֵס נָא.
אִם לֹא תֹּאבִי לְהִתְאָרֵס,
בּוֹאִי וְנִנָּשֵׂא נָא.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

2191

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2191

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El camino de arena + Morenos los dos +

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

225/13

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

184

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

רינה חכם

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Haham Rina

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tel-Aviv

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Bulgaria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Jesica N.

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1984

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song