לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
194


En la mi guerta paseando
En la mi guerta
Ayi vide una muchacha ermoza
Ki d'eya m'enamori

Vestida blanka
Pantoflas blankas
Los ojos mavis

M'aserki yo al ladu d'eya
La vidi yorando
Sus lagremas de los ojikos
Delantre de mi

Le dimandi ke tiengas
Ke te kunsientas
Ken t'ezo sufrir.

Eya me respondio yorando
Sufro del amor
Me lo yevaron al me kerido
De los mis brasos

Me lo yevaron al me kerido
Ke yo por el me vo morir
Me lo yevaron al mi kerido
Ke yo por el me vo morir.

בְּגִנָּתִי טִיַּלְתִּי
בְּגִנָּתִי שֶׁלִּי
עַלְמָה יָפָה רָאִיתִי
וְהִיא שָׁבְתָה לִבִּי.

לְבוּשָׁה הִיא לֹבֶן
בְּמִנְעָלִים צְחוֹרִים
וּתְכֻלּוֹת עֵינֶיהָ.

בְּהִתְקָרְבִי אֵלֶיהָ
רְאִיתִיהָ בּוֹכָה
דְּמָעוֹת מִתּוֹךְ עֵינֶיהָ
זָלְגוּ לְעֻמָּתִי.

מַה לָךְ? אָז שְׁאִלְתִּיהָ,
מַדּוּעַ תִּתְיַסְּרִי?
מִי סֵבֶל לָךְ הֵבִיא?

בִּבְכִי אֲזַי עָנְתָה לִי:
זֶה סֵבֶל אַהֲבָה,
אֶת אֲהוּבִי לָקְחוּ לִי
עָקְרוּ מִזְּרוֹעוֹתַי.

אֶת אֲהוּבִי לָקְחוּ לִי
בַּעֲבוּרוֹ אֹבֶה לָמוּת
אֶת אֲהוּבִי לָקְחוּ לִי
בַּעֲבוּרוֹ אָמוּת.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

194

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

194

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La llorona de la huerta

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

022/08

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

271

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מועדון ציון

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Moadon Tsion Grupo

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Bulgaria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song