לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1747


Es razon de alavar a el Dio grande i poderozo
Kon temuridad de korason i alegria i gozo
En el dia el este santo i temerozo x2

En este dia abasho el Dio en Sinai i milarias de malahim kon El
A dar la Ley a su puevlo en kaza de Yisrael
Por mano de Moshe Rabenu pastor fiel

Israel ke oyo la boz del Dio bendicho
Disheron de estar todos a su komando i a su dicho
Aremos i oyeremos todos su buen dicho

Non kijo abashar sovre ningun monte alto
Salvo en monte de Sinai ke se arrebasho tanto
Porke deprenda el ombre i tome l'anava por manto x2

En dia de Shaba resivieron los djudios la Ley de la mano del Dio bendicho
Disheron de estar todos a su komando i a su dicho
Aremos i oyeremos todos su buen dicho

En anyo de dos mil i kuatroshentos i kuarenta i sesh k'el mundo se krio ) x2

יָאֶה לְשַׁבֵּחַ לָאֵל הַגָּדוֹל וְרַב הָעֲלִילָה
בְּמוֹרָא לֵבָב, בְּשִׂמְחָה וּבְגִילָה
בְּיוֹם זֶה הַקָּדוֹשׁ וְהֶעָטוּף הִלָּה:

בְּיוֹם זֶה יָרַד אֱלֹהִים עַל סִינַי וְרִבּוֹא מַלְאָכִים עִמּוֹ
לָתֵת אֶת הַתּוֹרָה לְכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל עַמּוֹ
בְּיַד מֹשֶׁה רַבֵּנוּ, רוֹעֶה נֶאֱמָן שְׁמוֹ:

יִשְׂרָאֵל בְּשָׁמְעָם קוֹל אֱלֹהַּ הַמְבֹרָךְ
אָמְרוּ: נִהְיֶה דְּבֵקִים בְּמִצְוָתוֹ וּבִדְבָרוֹ הַנֶּעֱרָךְ
נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמַע לְכָל מוֹצָא פִּיו הַטּוֹב וְהַזַּךְ:

לֹא רָצָה לָרֶדֶת עַל שׁוּם הַר נִשָּׂא וְרָם
אֶלָּא עַל הַר סִינַי אֲשֶׁר הִשְׁפִּיל עַצְמוֹ שָׁם
לְמַעַן יִקַּח מוּסָר וְיִתְעַטֵּף בַּעֲנָוָה הָאָדָם:

בְּיוֹם הַשַּׁבָּת קִבְּלוּ הַיְּהוּדִים אֶת הַתּוֹרָה מִיַּד אֱלֹהַּ מִשָּׁמַיִם,
אָמְרוּ: נִהְיֶה דְּבֵקִים בְּמִצְוָתוֹ וּבִדְבָרוֹ הַנֶּעֱרָךְ
נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמַע לְכָל מוֹצָא פִּיו הַטּוֹב וְהַזַּךְ:

בִּשְׁנַת אַלְפַּיִם וְאַרְבַּע מֵאוֹת וְאַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה לִבְרִיאַת אֶרֶץ וְשָׁמַיִם

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1747

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La Ketubá de la Ley

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

178/10

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

12

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

ברטה אגואדו

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Aguado Berta

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Chanakkale

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1983+

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

CP קופלאס

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Lit Shavuot ליטורגי שבועות

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song