לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1108


Hermoza era yo hermoza más que la rosa y la flor
Más que los reales nuevos y la flor de un limonar
Pensando de estar cazada con un rico emperador
Y ahora por mis pecados cazada con un pastor x2
Cojo y tuerto y dolorido sus huezos traen prisión
Sus ojitos trae tuertos de mirar el ojo del sol
Su boquita trae tuerta de shirbar en el shirbador
Y sus pies trae quebrados de andar en el andador
Ay subisme a mis tejados por quitar del corazón
Y vi oja verde y grana cada una de su color
Y vi venir un navío sobre aguas de la mar
Unos dizen que es de guerra otros dicen que es de paz
Y éste mi corazón dize que es el rey de Portugal
Ay gallinas y pichones palomas de un palomar
Y en mitad de aquel almuerzo el rey mandó a pregonar: x2
-Quién tenga mujer hermosa que la saque a pasear
La mujer de Juan Lorenzo sola salió a pasear
La cogió 'l rey de bracilete y la llevara a su rosal
-Tomid señora esta rosa la mejor de mi rosal
Que entre todas las hermozas no he visto su par igual
Y el rey como era pequeño en su falda se echó a espulgar
Tomó navajita aguda y degollóle por detrás
Y otro día en la mañana Juan Lorenzo en su lugar

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

1108

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1108

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La mujer del pastor + Isabel de Liar + Juan Lorenzo

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

111/05

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

111

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אסתר בן שימול

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Benshimol Ester

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tanger

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1980

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-L9 + C2+C3

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song