לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1071


Ah bre Shimon
Soy d'un maymon*
Mira ke te se izo grande bizayon*
Es riziklik, kepazelik*
Ya devenites el maymon de Salonik

Te vites ke estavas medio dezbragado
I alondjado del chalum*
Kinyentos frankos ke tomates emprestado
De tu amante ke lavora al tutun*

Paga kinyentas drahmes
Antes ke yo te aga pes*
Si no regalado Shimon
Este pantalon charleston
Lo venderas i merkaras
Otro del rimindon

Por kipaze, soy d'un pinzel
Tiene razon Sarika d'echar la fiel
Kere su hak*, soy d'un tokmak
Te vas rizil por ke va dar patlak*

Te va azer ke vendas la kofya de mama
Mizmo la kama para djuntar
Te va azer rizil de Sherez i de Drama
Por ke te den de karas para adjuntar

Paga el medio de mil
Antes ke yo te aga pes(t)il*

La ninya es fukara*
Pagale presto la para
Lazdro i sudo ma bula
I tu le metites kiula*

Dolamadji, pantalondji*
Suzio i kiuladji*

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

1071

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1071

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El maimón

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

107/12

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

218

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אלגרה קסורלה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Kasorla Alegra

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Rishon le Tsion

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Yugoslavia, Monastir

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Sevilla Sharon

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1981

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

CP קופלאס

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Hum הומור

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song