לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1025


Kuando el puevlo de Israel d'Ayifto ivan saliendo
Kon kantar i alavasiones shishim ribot (1) ivan saliendo
Las mujeres yevavan el oro k'es la koza la mas presioza
Los ombres a las kriaturas de las manos i en los ombros
Algunos yevavan la lenya i otros el amasado
Onde mos trushites Moshe a murirmos en los kampos
No vos atristesh mis keridos ni seash dezesperados
Azed orasion al Dio alto i yo are del otro lado
Tanto fueron sus orasiones ke suvieron al Dio alto
El es Uno i non ay sigundo El, El es Patron de todo el Mundo
Bat-Kol (2) salio de los sielos a Moshe lo iva yamando
-Ven aki tu mi ijo Moshe azme este mandado.
Toma la vara en tu mano, parte la mar en dodje kaminos
I kita a mi puevlo a salvo. Tomo Moshe la vara en su mano
Partio la mar en dodje kaminos i kito a su puevlo a salvo
Los djudios ivan pasando los Misrim (3) se ivan aogando
Non kedo mas ke Paro (4) de la garganta aogando
Ke miremos sus maraviyas ke mos aze el Dio Alto )
El es Uno i non ay sigundo El, es el Patron de todo el Mundo ) x2

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

1025

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1025

תווים

Notas / Comments

(1) Shishim ribot (Ebreo) : 600.000 (sheshentas milarias) (2) Bat-Kol (ebreo) : eko (3) Misrim (ebreo) : Ejipsianos (4) Paro (ebreo) : Paraon, rey de los Ejipsianos

הערות

Titulo / Title

El paso del Mar Rojo

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

103/08

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

9

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אברהם אגלמז

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Aglamaz Avraam

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Ankara

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Sevilla Sharon

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1980

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

CP קופלאס

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Paralit. פרה-ליטורגי

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song