לדף השער

לרשימת השירים


לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם

שיר מספר

83


לופה דה וגה (1635-1562)

סונט

 

סַכָּנָה בּוֹ בִּמְקוֹם הַצְּלִיחָה הַבָּטוּחַ,

מִי שֶׁאֵין בּוֹ מוֹרָא מִזְּרוֹעַ הָרֹעַ

הוּא, טֶרֶם יוֹמוֹ בָּא לִפֹּל וְלִכְרֹעַ,

יִתְעַנֵּג וּדְאָגָה עַל רֹאשׁוֹ לֹא תָּנוּחַ,

 

אַךְ עֵת גּוֹרָלוֹ בּוֹ נִפְרָע וְשָׁלוּחַ

כָּל עֹצֶם יָדוֹ יְאֻכַּל לִבְלִי נוֹעַ,

יְמַהֵר מַזָּלוֹ לְהָסִיר וְלִמְנֹעַ

הַהוֹד שֶׁהָיָה עַל רֹאשׁוֹ לוֹ מָתוּחַ.

 

כָּבוֹד, בִּשְׁנָצִים יְעַטֵּר אֶת חָזְךָ,

אַהֲבָה מַה תְּמִימָה, שֶׁצְּנִיעוּת בָּהּ נִקְשֶׁרֶת

לָהּ חֵלֶק בָּאֵשׁ הָאוֹכֶלֶת סְבִיבְךָ

 

מָגֵן הִיא הָיְתָה, אַךְ בָּהּ פְּדוּת לֹא נוֹתֶרֶת

לִבְלִי אֲרוּכָה וּמַרְפֵּא לִכְאֵבְךָ,

רְצוּעָה שֶׁל טֵרוּף הִיא, עָלֶיךָ סוֹגֶרֶת.

Lope de Vega (1562-1635)

Soneto

 

Peligro tiene el más probado vado,

quien no teme que el mal le impida pida,

mientras la suerte le convida vida,

y goce el bien tan sin cuidado dado.

 

Mas cuanto en más afortunado hado

fuerza y poder se descomida, mida,

cuan presto adonde más resida es ida

la gloria vil de este prestado estado.

 

La honra puede tu estandarte darte,

amor, por quien la recatada atada,

tuvo en el fuego que reparte parte,

 

Fue la defensa, aunque ordenada nada,

pues es por ti, sin remediarte arte,

la cuerda loca, la encerrada errada.

מספרדית: אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם