לדף השער

לרשימת השירים


לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם

שיר מספר

350


נינו ראסטלי / צרפתית: לואיס פוטרה (1982-1901) (מוזיקה: דינו אוליביירי)

אחכה

 

אֲחַכֶּה יוֹם וָלֵיל

יוֹם וָלֵיל אֲחַכֶּה לְשׁוּבֵךְ

אֲחַכֶּה, כִּי הָעוֹף שֶׁנָּדַד

שָׁב לְבַקֵּשׁ נִשְׁכָּחוֹת בְּקִנּוֹ.

 

חוֹלֵף לוֹ הַזְּמַן וְדוֹהֵר

עֵת הוֹלֵם בִּי בְּעֶצֶב הַלֵּב, כֹּה כָּבֵד,

אַךְ אֲנִי אֲחַכֶּה לְשׁוּבֵךְ.

 

קְמֵלִים הַפְּרָחִים

כְּבָר גּוֹוַעַת הַָאֵשׁ

וּצְלָלִים מַחְלִיקִים

בַּחֲשַׁאי אֶל הַגַּן

אוֹרְלוֹגִין אֶת קוֹלוֹ

מַשְׁמִיעַ בַּלָּאט

אֲדַמֶּה לִשְׁמֹעַ אֶת קוֹל פְּסִיעָתֵךְ.

 

הָרוּחַ נוֹשֵׂאת לִי קוֹלוֹת רְחוֹקִים

צוֹפֶה אֶל דַּלְתִּי וּמַקְשִׁיב אַךְ לַשָּׁוְא

אֲהָהּ! שׁוּם דָּבָר, שׁוּם דָּבָר לֹא נִקְלָט

 

אֲחַכֶּה יוֹם וָלֵיל

יוֹם וָלֵיל אֲחַכֶּה לְשׁוּבֵךְ

 

ביצוע מרטיט ובלתי נשכח של טינו רוסי (1939)

https://www.youtube.com/watch?v=mlJdC7Bus5Q

Nino Rastelli / parole françaises: Louis Poterat (1901-1982) (Musique: Dino Olivieri)

J'attendrai

 

J'attendrai le jour et la nuit

J'attendrai toujours ton retour

J'attendrai car l'oiseau qui s'enfuit

Vient chercher l'oubli dans son nid

 

Le temps passe et court en battant tristement

Dans mon cœur si lourd

Et pourtant j'attendrai ton retour

 

Les fleurs palissent

Le feu s'éteint

L'ombre se glisse

Dans le jardin

L'horloge tisse

Des sons très las

Je crois entendre ton pas

 

Le vent m'apporte de bruits lointains

Guettant ma porte j'écoute en vain

Hélas, plus rien plus rien ne vient

 

J'attendrai le jour et la nuit

J'attendrai toujours ton retour

מצרפתית: אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם