אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
46110 ערך מספר
|
asperar v. |
חיכה, המתין, ציפה; קיווה |
|
asperar kon ojos de papel |
לחכות בקוצר רוח |
|
sin asperar |
מיד, בלי שיהוי |
|
no asperar de ningunos |
להסתפק במה שיש לו |
|
asperar a la goterika del Dio |
לעבוד קשה ולהמתין בסבלנות לפרנסה צנועה |
פתגמים
|
Siske aspero asta le viene el meoyo, estonses no kerira kazar |
|
Aspera azno a la yerva mueva |
|
Aspera muerto, vos kontare un buen kuento |
|
Ken aspera kome la pera |
|
Gozate de tu manseves - porke non saves komo de vejes te aspera |
|
Kuando azis bundad a la djenti non asperis paga |
|
Lavor echa, dinero aspera |
|
Mantente kon onor i no asperes de otro favor |
|
Arrastate kon tu kulo i non asperes de ninguno |
|
'Sta asperando kon ojos de papel |
|
Ken de otro aspera, se despera |
|
Ninguno ke no aspera de otro |
|
La pera no aspera |
שירה קלאסית ודרמה
|
ke un ajeno tan mucho aspere a la puerta; de eya (Odisea) |
|
i a mis kompanyos ke despasensiados m'estan asperando; (Odisea) |
|
Ya es serka mediodia, mi padre me esta asperando, i si se aravia, ke se aravie, (Rinio, 1906) |
קופלאס
|
Yo aspero enel Dio ke es piadadero (Koplas de Purim, 1545) |
|
penas munchas ya yevo ke no le kedo vago / porke era muy malo ya tuvo su pago / se trusho en negro kavo / de no topar plazer / ay ijo de un mamzer / mas ke |
תנ"ך, משנה ומדרש
|
i aspero azer uvas i izo lambrushkos (Biblia, Const. 1743) |
רומנים ועיתונות
|
los invitados pasavan en la sala de komer onde un bufe muy kumplido los asperava (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907) |
|
las dos sigieron las instruksiones demandadas i |
דיגומים מילוניים
|
vo a saltar por un fecho; aspérame aki una orika i mos iremos en una (Nehama) |
|
mal yevando, bien asperando: (Nehama) |
|
kien del Dio aspera no dezespera: (Nehama) |
|
no asperar de ningunos: (Nehama) |
|
i aspero azer uvas i izo lambrushkos (Biblia, Const. 1743) |