אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
42920 ערך מספר
asentarse v. refl. |
ישב, התיישב; התיישב בכל כובד משקלו; שקע בשל כובד משקלו; נפל על הכסא; פשט רגל |
asentarse bene hurim (ebr.) |
להסב להתיישב בנוחיות |
asentarse de benahas |
להתיישב עלהברכיים |
asentarse de rodiyas |
לשבת בכריעה; יוצר רושם שאינו רוצה למוש ממקומו |
asentarse de kuklias |
ישב שפוף |
asentarse enriva |
לעשוק |
asentarse para parir |
לשכב במיטה כדיללדת |
asentar/se en siete |
לשבת שבעה |
aséntate en tu lugar |
שב במקום! אל תפעל מתוך כעס וריתחה |
פתגמים
Asentate tuerto i avla derecho |
Alevanta tu, me asentare yo |
קופלאס
i te asentas sovre eya kon verdad. (Untane Tokef) |
karne asada kon ajada se asentan ija i madre, (Gizados de berendjena, siglo 18) |
Kon grande shakeka ayi se asento; el mazal se le bolto, en lugar de fuersa yazio en la fuesa. (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
A' rios de mis lagrimas mis estentinas van buyendo / brazas de mis pekados mis rinyones van ensendiendo / al din |
ספרות תורנית
se asentan a avlar dientro del ka'hal uno kon otro komo ke estan dientro de sus kazas, (Meam Loez Bereshit) |
se asentaron entre las fuesas de Mitsrayim (Meam Loez Bereshit) |
Se asentan en las puertas de los kortijos uno de aki i uno de aki i uno en medio (Shevet musar, Const. 1740) |
Kuando dize la Beraha de Lishev Basuka, la dize en pies i despues se asenta. (El Gid,1967) |
Beve del vino kantidad de 87 gramos, se lava sus manos (netila) i dize Amotsi i se asenta para komer. (El Gid,1967) |
תנ"ך, משנה ומדרש
i atristarsean i alimunyarsean sus puertas i sera limpia ala tierra se asentara (Biblia, Const. 1743) |
i tiro panyo de su bivdez de sovre eya i kuvriose kon el velo i afeitose i asentose en Petah Enayim (Biblia, Const. 1547) |
i kito su manto de sivre si i se kuvrio de sako i se asento sovre la seniza (Biblia, Const. 1873) |
i si kaiya algun kierpich de arriva abasho se asentavan i enpesavan a yorar i dezian: guay de mozotros (P. R. Eliezer, 1876) |
i toparon ayi una tierra grande i derecha i muy ancha de lugares i se asentaron ayi (P. R. Eliezer, 1876) |
suvio eya i se asento en la de arriva deznuda, i el suvio i se asento deznudo enfrente de eya ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821) |
diziendo: sierto Shelomo tu ijo enreinara despues de mi, i el se asentara sovre mi siya (Biblia, Const. 1873) |
i eya le disho: mi senyor, tu djuraste por A' tu Dio a tu sierva, diziendo: sierto Shelomo tu ijo enreinara despues de mi, i el se asentara sovre mi siya. (Biblia, Const. 1873) |
I suviresh detras de el, i vendra, i se asentara sovre mi siya, i el reinara en mi lugar (Biblia, Const. 1873) |
sierto Shelomo tu ijo enreinara despues de mi, i el se asentara sovre mi siya en mi lugar, (Biblia, Const. 1873) |
i |
רומנים ועיתונות
Eya se asento en un fotolyo, por no kayerse. (Rolando i Eleonora, 1953) |
Al prisipio en lo ke me vido alevanto sus pies para fuir, ma presto torno i arrepintio i se asento en su lugar (Asolado en la izla, 1881) |
El se asento pezgadamente sovre la unika sia de su kamareta, kansado i fatigado, (Nantes, Tel Aviv 1952) |
Marta, ordenando de servirles algunos refreskamientos se asentava enfrente de Jilbert ke era asentado sovre el fotolyo (El prove doktor, Const. 1904) |
el se espantava de ser basho, el se disho ke estava enventando destraksiones, i el |
Nantes |
Jane Greer tiene el rolo de Antuanet De Bouban, ke ama a el Duk Mihael, ma non kere ke tome el trono por ke eya se ensela de la prenses Flabia ke deve kazarse a tdo el ke |
Jane Greer tiene el rolo de Antuanet De Bouban, ke ama a el Duk Mihael, ma non kere ke tome el trono por ke eya se ensela de la prenses Flabia ke deve kazarse a tdo el ke |
Izedin el kual asta akel momento estava en pies |
דיגומים מילוניים
asentarse bina fraguada sovre un terreno fofo se asenta (Nehama) |
me deve una suma de ay tiempo i no me paga, me embió una ropa para ke la remeta a su ermano, me asentí enriva (Nehama) |
este merkader se asentó (Nehama) |
i atristarsean i alimunyarsean sus puertas i sera limpia ala tierra se asentara (Biblia, Const. 1743) |