אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
29590 ערך מספר
apiadarse v. refl. |
חמל, ריחם |
ya se apiado el Dio |
באירוניה, כאשר משהו מושג באיחור: סוף סוף ריחם אלוהים! |
apiadate de mi alma! |
רחם על נשמתי! (לילד או למישהו מטריד: תפסיק כבר!) |
שירה קלאסית ודרמה
i pues muerirse. I tu, Olimpiano, no te apiadas? (Odisea) |
non eskapo de sufrir - d'el los diozes se apiadaron (Odisea) |
El Dio ke mire i ke se apiade. (Rinio, 1906) |
קופלאס
Apiadate, rahman, de la amargura de Sara. (Puertas de veluntad) |
ספרות תורנית
'Apiadate de mi, ke alkavo kavo tu ermano so. (Meam Loez Bereshit) |
I ansi lo solto 'Hevel i se apiado de el. (Meam Loez Bereshit) |
Agora mis ermanos estremesedvos por vuestros keridos ijos, enfortesedvos por vuestras kriaturas, apiadadvos i esforsadvos sovre esto. (Lel Shimurim, 1819) |
רומנים ועיתונות
ke tenga pas en su fuesa, yo lo perdono i rogo a Dio de ( |
este rizin nasido vas a tomarlo tu i lo vas a engrandeserlo por tu kuento fin ke el Dio |
דיגומים מילוניים
el Dio ke se apiade! (Nehama) |
apiádate de tu alma, keda de bever/de arrovar/de esbivlar la Ley del Dio (Nehama) |