אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
1190 ערך מספר
abokarse v. refl. |
גחן, התכופף, רכן, היטה עצמו, השתחווה; נעתר; נכנע, השפיל עצמו |
abokarse kon el kliente, sin korredor |
להוועד עם הלקוח ללא מתווכים |
שירה קלאסית ודרמה
Lavora kon la pala, kavaka kon la chapa, s'aboka, s'alevanta, el dia no s'eskapa! ('Ha-Elion: En Kampos, 2000) |
ספרות תורנית
No se aboke el djudio delantre el goy no sea ke le machuke su kavesa (Menorat 'Hamaor, 1762) |
רומנים ועיתונות
Se aboko sovre la pintura: No tan chikitiko... Mira! Se durmio... (El Princhipiko, 2010) |
Nantes, en |
דיגומים מילוניים
abokarse para arrekojer una koza de en basho (Nehama) |