אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
96760 ערך מספר
| delantre adv. & prep. | לפני, מול, נוכח, בפני; קדימה, לפנים; בהשוואה ל- | 
| de agora en delantre | מכאן ואילך, מעכשיו והלאה | 
| delantre del Dio i de la djente | לפני אלוהים ואנשים - קֳבַל כֹּל | 
| djurar delantre el ehal akodesh | להשבע לפני ההיכל - להשבע שבועה חמורה | 
| kitar de delantre | להפטר ממישהו, לסלק מישהו במתן מועט | 
| no deshar meter pie delantre | לבלום התקדמות של מישהו (כאשר זו יכולה להזיק לי) | 
| por delantre | לפנים | 
| por en delantre | מכאן ואילך | 
| salir delantre el rey | 'להופיע לפני המלך'' - לא להסס, לגלות תעוזה, לצאת חוצץ | 
| delante | 
| delantero | 
פתגמים
| No komas delantre de todos porke te tienen ojo en todo | 
| Ashugar i kontante, todo delantre | 
| Kuando te asentas delantre de savios ten tino i no avres presto los lavios | 
שירה קלאסית ודרמה
| despues la maldizen delante la djente (Gaon, Poezias) | 
| despues la abrasa delante la djente (Gaon, Poezias) | 
קופלאס
| El rey ke favlava, parosele delantero: (Poema de Yosef) | 
| Kon estos abasha asta la fondura de la mar, la mar se aze delantre de ti un sanegor. (Donme, sig 18) | 
| Los malahim de los sielos delantre el Dio se pararon, aziemdo orasion i muncho eyos yoraron, de ver su hasidut muncho se enkantaron (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) | 
| Bien entendido ke se aparejavan / para el dia santo del sesh de Sivan / para salir delantre del Dio despierto / en medio del grande temerozo dezierto. (Ketuba, manus. Rodosto 1931) | 
| Al eksepsion dela montanya de Sinay / ke dizia kon sa grande umildansa: / Mas basha i menospresiada de mi ken ay? / delantre de kada muntanya inmensa. (Ketuba, manus. Rodosto 1931) | 
| Despues de dias ke se arrodearon, a la senyora Ester ayaron,  | 
| i respondio su padre: en el Dio bivo de avrigo / ke El es ke amostrara por su alsasion el karnero / save ke todo lo ke envelunta el Dio aze / fraguaremos mi ijo oy  | 
ספרות תורנית
| se aparavan deznudas delantre de Yosef, i nunka envelunto alevantar su ojo de la tierra. (Meam Loez Bereshit) | 
| no kijo averguensar a sus ermanos delantre de los mitsriyim (Meam Loez Bereshit) | 
| I kon muncha ravia komando ke se lo trusheran delantre. (Meam Loez Bereshit) | 
| indo al otro mundo kaminara la tsedaka delantre de mi (Meam Loez Bereshit) | 
| No se aboke el djudio delantre el goy no sea ke le machuke su kavesa (Menorat 'Hamaor, 1762) | 
| Ke la veluntad de el Sh.Yit. era ke les kataran kavod a sus servisiales ke estan parados delantre de eyos (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773) | 
| i despues de tiempo kuando vine  | 
| despues se aparejaran  | 
| Al dia segundo venimos  | 
| arazga la malisia de la setensia de muestro djuzgo i ke sean nombrados  | 
תנ"ך, משנה ומדרש
| De delante de ti salga mi djuisio, (Biblia, Const. 1873) | 
| I el Dio Abastado vos de piadades delante del varon (Biblia, Const. 1873) | 
| Se umilde delantre kualunke persona (Tefilat Imanuel, 1924) | 
| I vinieron todas eyas para enkorvarsen delantre de el. (P. R. Eliezer,1876) | 
| Porke todos sus djuisios tengo delante de mi i sus fueros no me aparti de eyos (Biblia, Const. 1873) | 
| E mando el rrey Ninbrot que lo traxesen delante del, e luego fue traydo antel. (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) | 
| i oyeron a boz de A' Dio andan en el guerto aparte de el dia i eskondiose el omre i su mujer delante A' entre arvol de el guerto (Biblia, Const. 1547) | 
| i Yona se levanto para fuir a Tarshish de delantre de A' i desendio a Yafo (Biblia, Const. 1873) | 
| porke suvio su maldad delantre de mi (Biblia, Const. 1873) | 
| i siete saserdotes yevaran siete trompetas de kuernos de karneros delante del arka (Biblia, Const. 1873) | 
| el bueno delantre el Dio sera eskapado de eya i el pekador sera prendido kon eya (Biblia, Viena 1841) | 
| I ordeno sovre eya ordenansa de pan delante de A', komo enkomendo a Moshe. ( Biblia, Const. 1873) | 
| i ek, estan komiendo i beviendo delante de el, i dizen: biva el rey Adoniya'hu (Biblia, Const. 1873) | 
| I eya vino delante del rey, i se paro delante del rey. (Biblia, Const. 1873) | 
| I eya yoro  | 
| I yoro la mujer de Shimshon  | 
| Los montes se derritieron  | 
| I degoyaron a los ijos de Tsidkiya'hu  | 
| i barajavan todos los dos  | 
| deskuvierto  | 
| kantares i alavasiones ke disho Shelomo el porfeta rey de Israel kon el esprito de porfetizia  | 
רומנים ועיתונות
| fue delante de el ke me detuve. (La boz de oriente, 1931) | 
| Es el penserio ke tu te vas a mostrar por la primera vez delantre el mundo... (Rolando i Eleonora, 1953) | 
| I ansi akontesio ke aun antes de mamar una gota de leche de los pechos de su mana, ya fue Djoha introdusido al aroma splendido de la ''gota amarga'', un aroma ke va akompanyarlo de aki en delantre, toda su vida. (Otniel Hodja, 2002) | 
| la mujer ovedisio apunto i mientras media ora estuvo vestida de novia delantre de su marido (El Djugeton 1917) | 
| asentado delantre su meza kuzia kon muncha alegria, su mujer i su ijo regalado se asentavan a su lado i le ayudavan (El rey i el shastre, Yerushalayim 1903) | 
| vide venir a mi enkontro al shastre Mendel, enkorvandose delantre de mi i diziendo la dita bendision (El rey i el shastre, Yerushalayim 1903) | 
| el se kedo munchos minutos delantre la botika, de su trokador de paras (saraf) i el mirava kon atansion toda la rikeza. (Nantes, Tel Aviv 1952) | 
| un dia vidi venir a mi enkontro al shastre Mendel enkorvandose delantre de mi i diziendo la dita bendusion (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925) | 
| El Doktor Selim keda muy abatido  | 
| Todo en aziendo komo ke estan ayi  | 
| Izedin ke era un ombre muy instruido i intelijente kedava enkantado  |