אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
490 ערך מספר
|
abastar v. |
הספיק |
|
mos abastava! |
דיינו! |
|
le abasto |
מצאה ידו |
|
bastar |
פתגמים
|
No le abasta ni hazne del re |
|
Madrasta? El nombre ya le basta |
|
El nombre le abasta, la vanidad lo arrasta |
|
A ken todo basta nada le manka |
|
Ijika kon kavesa de kalavasa dota godra kon mobilia ya basta |
|
Ya basta la veluntad ke keris azer bundat |
קופלאס
|
Ya es bien abastado lo ke aviamos pasado; mandamos a el untado, mashiah de Israel. (El Dio alto) |
|
Haserim son de saver no ay ken los entienda no les abasta a ver para sus biviendas (Purim, De-Fes, sig. 18) |
ספרות תורנית
|
no abastasen para sostener la ambre a ke puedan la djente meldar dos palavras de Ley, (Meam Loez Bereshit) |
|
Ya le abasta i una poka koza, (Lel Shimurim, 1819) |
|
i yo demandi a un haham si savia las prevas komo el Sh.Yit. es uno, i disho ke abastava dezirselo su padre (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569) |
|
|
תנ"ך, משנה ומדרש
|
Ke sus manos le |
|
Ke sus manos le |
רומנים ועיתונות
|
me sirvio a dar los ranseniamientos por los kualos mi memoria no me avria bastado. (La dam o kamelia) |
|
Eran dos ermanos i solo ke una mirada sovre eyos bastava para azerlo entender. (Banyos de sangre, 1912) |
|
No bastava solo esto: tratava a su sovrina de dezmeoyada i meskina. (Pavlo i Virdjinia, 1912) |
|
Si todas estas deskulpas no abastan, acheto dedikar este livro al ninyo ke fue ay tiempo esta persona mayor. (El Princhipiko, 2010) |
|
Dizde ke el metio el pie en Paris Nantes kreo ke le bastaria de alondjar (estirar) sus manos por topar una situasion dinya de el. (Nantes, Tel Aviv 1952) |
|
Non viendo ke esta idea en el mundo, i konvensido, kelos fuertes i los enfluentes son los viktoriozos en la vida, i sigun el, ya bastava de kerer por pueder (Nantes, Tel Aviv 1952) |
|
i si todo esto no bastara, dara ls puja del valor de los djelepes a la suma ke estan empenyados (La Epoka, Sal. 1875) |
|
la kashika era de kovre muy simple, kaje ninguna serradura, bastava rempushar fuertemente la tapadura por ke eya se avriera (El Alakran, Tel Aviv 1954) |
|
Teniendo el desdenyo de onor diziendose ke |
|
esta eksplikasion |
|
la opozision de uno o de munchos de eyos miembros de la bursa i reprezentando el kuarto del total de las devdas |