מכון מעלה אדומים

El Instituto Maale Adumim



אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי

467470 ערך מספר

tósigo m.

רעל, ארס

bever tósigo

לשתות מכוס התרעלה, להתמלא מרירות

dar a bever tósigo

להשקות מכוס התרעלה, להשביע מרורות

tósego

467430

tosho

467460

פתגמים

Poko tosigo no entosega

Espantate de la ravia es tosigo en la alma

Despues de peshe, tosigo es la leche

Mucha mujer i gozo es tosigo danyozo

קופלאס

Avonam les deskuvrio kavza del tosigo guarda por parte de el Dio a ti te lo digo (Purim, De-Fes, sig. 18)

Dos sinklavos en el rey reveyaron, tosigo en el vazo le echaron; en linguaje de [P]ersianos se akonsejaron para ke ninguno los entendiera, no. (sova semahot, Livorno 1782)

ספרות תורנית

Toda la sudor de el ben adam es tosigo i sam amavet (Shevet musar, Const. 1740)

lo ke kome lo kome kon muncho sar se le aze tosigo, se le bozea ka istomha, le rekeman la sangre (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877)

Moshkas, bizbaz i semejantes no las puede apanyar en shabat. Tambien es defendido de meter ratonera (kapandja) o kura de tosigo (zehir) para apanyar ratones [...] (El gid, Istanbul 1967)

תנ"ך, משנה ומדרש

sus uvas son uvas de tosigo, razimos amargos tienen. (Biblia, Const. 1873)

Veneno de dragones es su vino, i tosigo kruel de bivoras. (Biblia, Const. 1873)

רומנים ועיתונות

despues levantandose un poko i pozando avagarozamente sovre el plato de fina porselena la tasa al fondo de la kuala se topavan ainda algunas notas del tosigo sinyor de Mino disho kon otoridad (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907)

En Paris yo ize muchas provas kon el doktor ruso del kual las deskuviertas en kozas de tosigo de plomo, del tosigo arsenik i otros son bien konosidos (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

Topatesh kual farmasista abastesio el tosigo de asid de plomo? (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

De onde merkatesh este tosigo, i kual achake datesh para prokurarvolo? (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)