מכון מעלה אדומים

El Instituto Maale Adumim



אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי

437740 ערך מספר

siya f.

כסא, מושב; אוכף

siya burakada

כסא לעשית צרכים

siya de Eliyau anaví (ebr.)

כסא אליהו- כס הסנדק

siya de kolada/de enshavonar

תלת רגל עבור עריבת הכביסה (פיילה)

siya de mesher

כסא נדנדה

siya de paja

כסא נצרים

siya prezidensial

כס הנשיאות, מושב היו''ר

tomar la siya

לתפוס את מושב יושב הראש/הנשיאות

sía

432790

שירה קלאסית ודרמה

todos en rangos de komodas siyas i d'altas poltronas; (Odisea)

קופלאס

suva orasion de konpaniya por membrasion delantre de tu siya (Toledo, Koplas de Yosef)

i en el se enshasha tu reino, i se konpone kon mersed tu siya, (Untane Tokef)

Ven aki tu Moshe el mi sekretero tente de mi siya yo te eskapare (Pizmon de Moshe, 1893)

Veluntad de muestro Dio en nos se afirmara i la siya de su onra oy se relustrara (Puertas de veluntad)

bendicha la alma presiada debasho la siya su pozada, supeto es arrondjada de los sielos a la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

gran kavod eya tenia de estar debasho de la siya, muncho sar eya sentia de venir a la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

Despues de las palavras las estas, engrandesio el rey a 'Haman, ijo de Hamdata, i puzo su siya de todas las siyas mas alta; a el ke kiere abedigua, i a el ke kiere matar, mata; ke no ay kien le diga ni si, ni no. (sova semahot, Livorno 1782)

A' rey asentado sovre siya de din / a sus derredores andjeles estantes sovre el din / ke ansi mandado de el rey delantre de todos savientes ley i din (A' oyi i me estremesi, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)

i respondio su padre: en el Dio bivo de avrigo / ke El es ke amostrara por su alsasion el karnero / save ke todo lo ke envelunta el Dio aze / fraguaremos mi ijo oy delantre de El siya / estonses se enshashara sangrifisio i el sangrifisian (Puertas de veluntad, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)

ספרות תורנית

En akel punto se alevanto el rey de su siya i se enkorvo siete vezes. (Meam Loez Bereshit)

de la siya de la Onra, (Meam Loez Bereshit)

i dia kuarteno es el kuarten pie de la siya de arriva, (Leket 'ha Zo'har, 1855)

se sonyo Par'o un mal esfuenyo i es ke vido ke estava asentado en la siya de su reinado i also sus ojos i vido un ombre viejo aparado delantre de el (Meam Loez Shemot I)

I sovre la kavesera de la sia avia almenara de oro bien aderesada kon todos sus aparejos i siete kanyas en eya (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

I avian ayi 70 siyas para los senyores grandes, los yamados kardenales ve-obispos, ve-arsobispos, todos vestidos bigde zahav (Shevet Yeuda, Viena 1859)

תנ"ך, משנה ומדרש

Kuando era Shelomo el rey asentado sovre siya de su reino se enaltesio su korason muncho por su rikeza, (Koelet Targum,1744)

I Eli el saserdote estava sentado sovre una siya djunto al poste del palasio de A'. (Biblia, 1873)

diziendo: sierto Shelomo tu ijo enreinara despues de mi, i el se asentara sovre mi siya (Biblia, Const. 1873)

Komo A' fue kon mi senyor el rey, ansi sea kon Shelomo, i engrandeska su siya mas ke la siya de mi senyor el rey David. (Biblia, Const. 1873)

suve a el sielo i dare a ti a dos tavlas de piedras tajadas de safira de sia de mi onra relustrozas komo el oro fino regladas kon reglas eskritas kon mi dedo (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)

רומנים ועיתונות

El se asento pezgadamente sovre la unika sia de su kamareta, kansado i fatigado, (Nantes, Tel Aviv 1952)

Nantes avia mobleado su chika kamareta muy semplemente: de una kama, de una meza ansi ke una sola siya, esto era toda mobilia. (Nantes, Tel Aviv 1952)

el se apersivio ke es por la prima vez ke la via, kuando el le prezento su unika sia en examinandola bien kon sus miradas, (Nantes, Tel Aviv 1952)

Jane Greer tiene el rolo de Antuanet De Bouban, ke ama a el Duk Mihael, ma non kere ke tome el trono por ke eya se ensela de la prenses Flabia ke deve kazarse a tdo el ke se asentara en la sia. del reynado. (La boz de Yerushalayim, Yerush. 1953-4)

Jane Greer tiene el rolo de Antuanet De Bouban, ke ama a el Duk Mihael, ma non kere ke tome el trono por ke eya se ensela de la prenses Flabia ke deve kazarse a tdo el ke se asentara en la sia. del reynado. (La boz de Yerushalayim, Yerush. 1953-4)

El djuzgo kontinuo 47 anyos, 9 mezes, 3 semanas, 5 dias i unos kuantos puntos. i en todo este tiempo, el konvertido estuvo eskondido debasho de una siya, sin pueder respirar i sin ver luz de bivos, no kere dicho ke ni komio ni bevio. (El Djugeton, Const. 1908)