אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
320240 ערך מספר
|
mizmo adj |
שווה, דומה; אותו עצמו |
|
de mizmo |
כנ''ל, כאמור, באותו אופן, באופן זהה |
|
de mizmo ke |
באותו אופן ש- |
|
en mizmo tiempo |
בו בזמן |
|
lo mizmo |
אותו הדבר |
|
yo mizmo |
אני עצמי |
|
mizmo ke |
כמו |
|
vide yo mizmo |
ראיתי במו עיני |
|
mesmo |
|
mezmo |
|
mismo |
פתגמים
|
El lovo i la oveja siempre en la misma konseja |
|
Ninguno es buen servidor sino ke por si mizmo |
|
Los dedos de la mano no son todos los mezmos |
|
Tahi, taha, una mizma mishpaha |
|
Todo lo muncho es danyozo mizmo paras munchas |
|
Ama a tu konpanyero komo te amas a ti mezmo |
שירה קלאסית ודרמה
|
firme en sus livros la mizma setensia. (Gaon, Poezias) |
|
Segunda Amora pintada kon mizmas kolores! (Papo, Navot) |
|
de su retorno, sino k'otros muchos de mizmo murieron. (Odisea) |
קופלאס
|
Ke asi mismo lo puedes kreer. (Koplas de Purim, 1545) |
|
Todas las muntanyas altas Karmel, Tavor, / avlava kada una en sa mizma favor: / Ermozura, altura, na las buenas manyas, / es por esto ke Dio pizara sovre nozotras. (Ketuba, manus. Rodosto 1931) |
ספרות תורנית
|
I lo mizmo izieron en el livro ke se yama Hovot 'ha-Levavot; (Meam Loez Bereshit) |
|
I lo mizmo es en resto de kozas milagrozas, (Meam Loez Bereshit) |
|
en la anyada |
תנ"ך, משנה ומדרש
|
todo akel ke amuchigua favlar kon la mujer, akarrea danyo a si mismo, (Pirke avot, siglo XV) |
|
No el rey se enreina a si mizmo sino lo enreinan a el la djente (P. R. Eliezer,1876) |
|
Porke yo soy H' vuestro Dio; i vos santifikaresh, i seresh santos, porke yo soy santo; i no enkonesh a vozotros mizmos kon ningun sierpe ke se remueve sovre la tierra. (Biblia, Const. 1873) |
|
E llamo al otro hermano segundo, e dixole esta rrazon misma; (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) |
רומנים ועיתונות
|
abraso a todos los dos chikos, i la konsolasion revino de si mizma. (Pavlo i Virdjinia, 1912) |
|
Kalia kitar kon repozo a unos a unos estos lenyos i de suyo la nave korreria de eya mizma adientro de la agua. (Leonidas el nadador, 1911) |
|
Demando despues tambien la lisensia del bandido mizmo (El muerto ke esta bivo, 1912) |
|
La ovra mezmo fue pensada (echos los planes) i todos los detalios dias i noches antes la ovra, (La Boz de Yerushalayim, 1954) |
|
yo examinare su firma i bushkare a azer la mizma, yo se bien eskrivir i no es difisil a azer esta firma (El prove doktor, Const. 1904) |
|
36 anyos de edad kazado dezde diez anyos kon una grasioza mujer, lindo i ermozo el mizmo (Anna Maria, Yerushalayim 1905) |
|
ande mas todas las vezes ke por una razon o por otra yo lo tomo en partida i el avla de si |
|
yo tomi el partido de seguirla |
|
en su entusiasmo el bailo tres vezes kon eya en la |