אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
312270 ערך מספר
| mentira f. | שקר, רמיה, תרמית, כזב | 
| amasado de mentiras | בעל נטיה חולנית לשקר | 
| avlar/dezir mentiras | שיקר, כיזב, הפיח כזבים | 
| es de mentiras! | סתם!, בצחוק! | 
| mentira i falsía | שקר וכזב | 
| mentira kon kola | שקר עם זנב - כזב גדול | 
| parese mentiras/mentiras parese! | לא יאמן! | 
| puerpo/sako de mentiras | שק של שקרים - שקרן ובדאי | 
| salir mentiras | הדבר התברר כבלתי נכון/כבדיה | 
| kitar la mentira en midan | לחשוף את השקר לעיני כל | 
| por no dezir mentiras | כדי לא להפריז ולהכשל בדבר שקר (אומר כי ...) | 
| la boka no dize mentiras | הפה אינו משקר (נאמר כאשר בלי כוונה נפלטים דברים שביקשו להסתירם) | 
| digamos ke es mentiras | היות שלא השתכנעת הבה נניח שכל דברי הם שקר ואעלה לפניך טיעונים אחרים | 
| reir de mentiras/yorar de mentiras | להעמיד פנים של שחוק/של בכי | 
| komer de mentiras | לאכול ארוחה דלה שאין בה ממש (לאכול דבר מה קטן) | 
| mentiras ke sea/ansina ke huera mentiras | הלוואי והייתה זו בדיה (אך הדבר קרה באמת) | 
| mentiras será! | מה שאתה מכחיש באירוניה ומגדיר כשקר הוא אכן האמת לאמיתה | 
| es todo mentiras! | הכל שקר וכזב - אין אמת במילה אחת מדבריך! | 
| ke mentira!/mentira grande! | איזה שקר!/שקר וכזב! (קריאת התמרמרות כנגד טענות שקריות) | 
| se hueron las mentiras, vinieron las verdades! | די לצחוק - הגיעה שעת האמת! | 
| menta (2) | 
| mintira | 
פתגמים
| La mentira sale komo l'azeyte enriva del agua | 
| Para ti mentiras, para mi verdad | 
| El medio onesto aze kamuflaje o enganyo para los ke avlan media o entera mentira. | 
| Kieres pasar bien kon tu vezina? Toma vedra, azela me[n]tira | 
| Non tengas fiuzia en bavajadas mete mientes ! Son mentiras koloradas | 
| La kandela de la mentira el Dio amata kon su ira | 
| Mujer pude dezir mentira sin mostrar ke esta en ira | 
| La mejor mentira es dezir la verdad | 
| Media mentira es mentira entera | 
| La mentira se viste de mil kolores | 
| Ken yora en mintiras ke yore en verdad | 
| A la mentira los pies son kurtos | 
| La mentira tiene kurta tira | 
שירה קלאסית ודרמה
| Shimshon, me enganyates, mintiras me dishites i me averguensates. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) | 
קופלאס
| Vedad de mintira del mundo, deshas aki a lo todo; Tirate dientro del lodo. (Donme, sig 18) | 
ספרות תורנית
| Ma savresh ke esto es mentira klaro i sevara muy falsa, (Meam Loez Bereshit) | 
| Mira komo lo ke dizes es mentiras por todas las vi... (Meam Loez Bereshit) | 
| I vera de no mientar lo ke dize o reniegar o avlar mentiras, h''v, i afirmar la palavra ke kita de la boka i es: vetalmud tora keneged kulam, i el keren kayemet leolam aba. (Lel Shimurim, 1819) | 
| solo de ver muestras karas los merkaderes konosen la mentira ke es muestro ermano (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) | 
| el mishne ke estava kon ravia grande el se arrepintio i les disho: kitaldo al djidio ke es  | 
תנ"ך, משנה ומדרש
| no tiene tal poder para fazer tal cosa, e tu dizes grant mentira. (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) | 
| I disho Delila a Shimshon: ek, tu te burlaste de mi. i me avlaste  | 
רומנים ועיתונות
| Vozotros los furiozos i yenos de falsia i mentira! (Asolado en la izla, 1881) |