אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
177470 ערך מספר
| esto pron. dem. | זה, הזה | 
| en esto ke mos topemos! | הלוואי שנגיע לכך! | 
| esto ay ke les puedes azer | המצב הוא כזה. מה אפשר לעשות? | 
| esto ay! | חבל, אך זה מה שיש! | 
| esto es! esto tiene ke ser! | כך הדבר ותמיד יהיה כך! | 
| esto i esto pasa la koza | כך וכך התרחשו הדברים | 
| kon esto | ובכן, מה המסקנה? | 
| kon todo esto | עם כל זאת, למרות זאת | 
| no está de esto | לא נראה שהוא מוכן לעשות זאת | 
| no tiene ke azer esto kon esto | איןקשר בין הדברים | 
| para esto i esto | אם כבר ... | 
| sin esto kon esto | בכל אופן, מכל מקום | 
| ya kedimos en esto/en esto vamos a kedar | כך נשאר תקועים? | 
| esto solo mos mankava | רק זה היה חסר לנו | 
| eso | 
פתגמים
| Esto tengo - esto vendo | 
| Bendichas tripas de madre, ke esto parieron | 
| Bendichas manos, ke esto azieron | 
| Lo kue arresombras, esto arrekojes | 
| Afuera de esto, la botika entera | 
ספרות תורנית
| ke kon esto guadravan el djudezmo. (Meam Loez Bereshit) | 
| para esto en tanto, deve pasar la parasha kon targum, segun avizare (Meam Loez Bereshit) | 
| eso esta bien para kien no tiene sezo para alkansarlo por sezo, komo las mujeres i los ninyos i los ignorantes ke no tienen sezo (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569) | 
| ala manyana la ora ke ya los kitaron para el din, en  |