אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
172260 ערך מספר
|
espalda f. |
גב, שכם; כושר עמידה |
|
avlar por la espalda |
לדבר בגנות מישהו מאחורי הגב |
|
dar dadikas a la espalda |
'ללטף'' מישהו כדי לרכוש אותו לצדי |
|
dar la espalda |
להפנות את הגב, להפנות עורף |
|
dar/amostrar espalda |
לצאת, להסתלק |
|
espalda ande arrimar |
משענת, גב להשען עליו |
|
espalda de la mano |
גב היד |
|
espalda ke te vea! |
הסתלק מפה! |
|
kaer d'espalda |
ליפול אחורה |
|
no darse espalda en basho |
לא להודות בטעות, לסרב להשתכנע |
|
tener buena espalda/espalda rezia |
להיות בעל כוח עמידה ושרידות |
|
spalda |
שירה קלאסית ודרמה
|
Deshar prime todo detras la espalda (Gaon, Poezias) |
|
batio su espalda del rasul profeta (Gaon, Poezias) |
|
Se le tuersio la spalda de tanto esforsarse, de lenya la estanyan, si oza apozarse. ('Ha-Elion: En Kampos, 2000) |
קופלאס
|
por muncho ke fue akavidada i tanbien akondjurada lo echa detras de la espalda i se apega kon la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
ספרות תורנית
|
de suvirse el kosho sovre la espalda del siego i kon esto (Meam Loez Bereshit) |
|
El rey entendio su indjenio i puzo al kosho sovre la espalda del siego (Meam Loez Bereshit) |
|
Adam 'ha-rishon se krio djuntamente kon su mujer apegados los dos espalda kon espalda (Meam Loez Bereshit) |
תנ"ך, משנה ומדרש
|
I iziste ke mis enemigos me dieran la espalda, mis aborresedores, i los taji (Biblia, Const. 1873) |
רומנים ועיתונות
|
Es por fuersa ke eya me izo vistir un fostaniko kurto kon la espalda entera deznuda, me troko el penyado i veramente no pude konoserme. (Luz de Israel, 1985) |
|
El arkalik sovre su espalda, el kalor fuerte del dia, (Hamal Izidor, Istanbul 1930) |