אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
129290 ערך מספר
| djugar v. | שיחק, השתעשע, התבדר; ניגן על כלי נגינה; הימר, שיחק משחקי מזל; לגלג; נע, זע במקומו (יש לו ''שפיל'') | 
| djugar a la foyika | לשחק ב''גומות'' (בגלעיני משמש, ''עג'ו'', ''גוגו'') | 
| djugar a la rifa/a la lotería | להשתתף בהגרלת פיס | 
| djugar a las kasharetas | לשחק ב''חמש אבנים'' (חמש עצמות) | 
| djugar a los ladrones | לשחק ב''שוטרים וגנבים'' | 
| djugar a los palikos | לשחק במשחק ''המקלונים'' | 
| djugar a los tres saltos | לשחק ב''קפיצת חמור'' | 
| djugar a preto i a blanko | לנהוג בדיפלומטיות/לנהוג בערמה/לדעת לרמות | 
| djugar a uno | לעשות צחוק ממישהו (להבטיח הבטחות שוא) | 
| djugar al dediko chiko | ללגלג על מישהו - לסובב אותו סביב האצבע הקטנה | 
| djugar al estampo | לשחק ב''פרה עיוורת'' | 
| djugar al maymón | לעשות מישהו ללעג וקלס | 
| djugar al pilo a fuir/al bashilakyi(t.) | לשחק ב''ארץ''/''קלאס'' | 
| djugar fina los sapatos | לסכן כל מה שיש לו במשחקי הימורים | 
| djugar komar (t.)/dados/kartas | לשחק בקוביה/קלפים | 
| djugar kon el fuego | לשחק באש - להכנס לעסקים רבי סיכון | 
| djugar la vida | לסכן את החיים, להכנס לסכנות | 
| djugar violino/gitarra | לנגן בכינור/גיטרה | 
| este moble djuga | הרהיט הזה אינו עומד יציב | 
| la yave djuga bueno en la yavedura | המפתח סובב היטב בתוך המנעול | 
| djuguar | 
פתגמים
| No djuges kon el huego porke te kemas | 
| El ke djuga kartas kuando gana se va alegrando i kuando perde se va inyervando | 
| El djugar maytap es kontajiozo | 
| Ken solo djugo, nunka se inganyo | 
| Algunas vezes es bueno de jugar komo el bovo | 
| El mejor de los dados es no djugarlos | 
שירה קלאסית ודרמה
| Vido ayi a los novios gavientos. Djugando piedrikas (Odisea) | 
קופלאס
| Diole eya repuesta: mi tio amigo, yo no djugo mi testa ni tal yo le digo (Purim, De-Fes, sig. 18) | 
| Ke de tal kevranto el nos resgato, ke poko i nada falto ke eramos djugados, de espada kortados. (Zimrat 'ha-Arets, 1745) | 
| Armavan gerra los moros alas sivdades de gerrear rebolviendo sus kavayos salian djugar las lansas (Donme, sig 18) | 
| La tavla de los sus pechos a dos o a tres djugare (Donme, sig 18) | 
| Djugar i emborrachar, haraganear i gastar / ansina nunka puederas adelantar / repentete mi ermano, rekoje bien la mano / esto te dize el aumoristikano (La Amerika, 1914) | 
ספרות תורנית
| Si los perros djugan, Eliyau anavi esta en la sivdad (Menorat 'Hamaor, 1762) | 
| El ke le defende ke non djuge le responden ke su intesion es pasar ora i agudeser el sehel (Shevet musar, Const. 1740) | 
| Non vemos ke despues ke djuga i agudese el sehel toma el livro por entender en la ley kon agudes de el eshkako (Shevet musar, Const. 1740) | 
| i la meta a su novia ke beva vino i burle kon eyos (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) | 
רומנים ועיתונות
| En kada ves ke se djugava una nueva piesa, eya estva prezente. (La dam o kamelia) | 
| se harva a la perfidia de akeyos ke djugan un rolo nefaste en estos kombates a muerte (La boz de Turkiye, 1948) | 
| Las dos madres djuntos los dos esklavos negros no tenian otro pasatiempo, otro gusto ke akel de ver reir i djugar alas dos kriaturas, (Pavlo i Virdjinia, 1912) | 
| Ansi fue ke redomas redondikas de raki i barmiles de vino, formaron la shena ande muestro eroe djugo su primer rolo enel teatro de la vida. (Otniel Hodja, 2002) | 
| I la keilá no es kukla onde todos pueden djugar kon eya (El Djugeton 1917) | 
| el la topava muy espesika haragana i neglijava muncho los echos de kaza por asistir a la banketa de djugar (El Djugeton 1917) | 
| komo ya dishimos el kunduchu djugo en la kuzina de la sefardí un rolo importante, i fin oy es esteso. (La mujer sefardí de Bosna, 1931) | 
| los dos notarios asestidos de dos empiegados repozavan en un chiko salon sovre una meza onde se djugava antes el bridj (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907) | 
| esto es muy difisil, tantos miliones de frankos ke me faltan no vendran a su lugar ke kon el djugo, en aziendo esta matansa yo tendre moneda para djugar (El prove doktor, Const. 1904) | 
| a mi torno objektare ke pasar la ora no kere dezir djugar mientres muchas oras i el dia entero de shabat (La Epoka, Sal. 1900) | 
| djugar a dos o a tres groshikos la partida no se yama djugar a interes (La Epoka, Sal. 1900) | 
| un gran numero de mansevikos sivilizados i instruidos, asentados alderedor de algunas mezas djugan a la bachka (La Epoka, Sal. 1900) | 
|  -Esperate ke me va mandar! Esto es un rolo | 
| Matatia: Ha, ha! Pardon senyor, no es ke adientro de una gazeta metieron un treato; el echo es ke en esta gazeta eskrivieron kozas ke paresen a lo ke  |