אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
128880 ערך מספר
| djoven adj. & n. | צעיר | 
| joven | 
| yuvento | 
פתגמים
| El viejo le parese el mundo mal echo, el djoven ve el mundo kon muncho prometa | 
שירה קלאסית ודרמה
| No, mi joven prinsipe, yo nunka esto vo azer! (Papo, Navot) | 
| Despu?s de poko tiempo la djovena en viendo ke el serro sus ojos i ya esta durmiendo, se va a la ventana, los kapitanes yama - ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) | 
קופלאס
| su joven kuerpo sovre los lenyos espandio, i el fuego sovre la ara ensendio. (Im afes, Papo 1894) | 
ספרות תורנית
| Dizde su chikes el djoven Moshe ya amostro ke el devia ser una Luz en Israel. (El Gid,1967) | 
תנ"ך, משנה ומדרש
| Kien estudia siendo djoveno se asemeja ala tinta eskrita sovre papel limpio (Tefilat Imanuel, 1924) | 
רומנים ועיתונות
| Yo savia ke Margerita avia sido la metresa de munchos djovenos i elegantes mansevos, (La dam o kamelia) | 
| A notar ke entre los miembros de la organizasion terrorista ekstremista DEV SOL, figuran i jovenas turkas. (Luz de Israel, 1989) | 
| loko de amor por eya, el partio de ayi rindiendose para Paris en kompanyia de su djoven ermano. (Banyos de sangre, 1912) | 
| Malgrado la aseguransa ke el dava a los dos djovenes por su serkano melezinamiento, (Banyos de sangre, 1912) | 
| tan djoven i tan lindo ke todas las mujeres se enamoravan de el. (Banyos de sangre, 1912) | 
| Ektor kedo elektrizado a la vista de la djovena mujer, (Banyos de sangre, 1912) | 
| En 1726 un djoven fransez, aviendo amado a una djovena ija de famiya bien grande, (Pavlo i Virdjinia, 1912) | 
| La joven ija bivia ay asolada, sin entrar en relasiones kon ningunos de la kaza. (Rolando i Eleonora, 1953) | 
| Suivi las miradas de Lusi ke mirava por la ventana i vide el joveno injenier ke velava sovre el fraguamiento de una morada alado de la nuestra. (Luz de Israel, 1985) | 
| Ma me sorprendi muncho kuando vidi la kara de mi djoven djuzgador arrelumbrarse: (El Princhipiko, 2010) | 
| desde este punto el estado del joven se empeso a amejorear, la kaentor de la hazinura empeso a despareser i en kinze dias el hazino se izo bueno (El Djugeton 1917) | 
| eya resivio al novio komo resivia los djovenes kuando era chika, lo resivio enfin sin afeksion i sin amor, komo una koza ke le era devida i nada mas (La Epoka, Sal. 1900) | 
| la djovena tenia ainda la figura inosente de una ninya ma su persona era bien formada, sus maneras eran de alta klasa (La Epoka, Sal. 1900) | 
| las karas de la jovene dama de kompanyia se enkoloradesieron; malgrado eya, bolto sus ojos verso el konte en senyal de rekonosensia (La Epoka, Sal. 1900) | 
| -Esta  | 
| -Sintid, es yo ke tuve pensado a vos. La  | 
| torni mis miradas verso el  | 
| Me rendi en esta eskola, ayi konosi a una  | 
| El avia sido propiamente enfechizado por la ermozura de la  | 
| kualo so yo,  |