אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
110120 ערך מספר
| después prep. | אחר כך, אחרי; נוסף ל- | 
| deshar para después/para mas después | לדחות | 
| después de komer | אחרי האוכל – נאמר בכוונה לדחות משהו/לדחות בקשה | 
| después de la muerte salud i vida | (באירוניה:) אחר המוות תהיה לי בריא | 
| después de todo | אחרי הכל, אחרי ככלות הכל | 
| después ke se fuyo el kavayo del ahir (t.) serrar la puerta | לסגור את האורווה אחרי בריחת הסוס - לבוא להושיע כשמאוחר מדי | 
| ken viene después de mi ke serre la puerta | הבא אחרי יסגור את הדלת - ביטוי לאדישות ואי אכפתיות | 
| dempués | 
| denpués | 
| despiés | 
| dispués | 
| dospués | 
| duspués | 
| enpués | 
פתגמים
| Despues de la luvia sale el sol | 
| Dospues de mi muerte, luvia i tempesta | 
| Despues de peshe, tosigo es la leche | 
| Despues de Purim, platikos | 
| El ke viene despues de mi ke serre la puerta | 
| En primero pinchate tu i despues pincha al de enfrente | 
| Despues de las kuarenta, kada dia una hohenta | 
| El meskino despues de komer le da frio | 
| Despues del kavayo fuido, serrar la puerta | 
| Al mezkino, despues de komer faze frio | 
שירה קלאסית ודרמה
| despues el desiende akudir sus pasos (Gaon, Poezias) | 
| Ma despues ke meresites ser dichozo un momento (Gaon, Poezias) | 
| despues kontinua el kon boz mas flaka: (Gaon, Poezias) | 
| Despues ael lecho dirije sus brasos (Gaon, Poezias) | 
| despues el replika kon alma trublada: (Gaon, Poezias) | 
| Despues ke veluntas saver la istoria (Gaon, Poezias) | 
| despues se englute i se despedasa (Gaon, Poezias) | 
| despues de su muerte sera rezgatado. (Gaon, Poezias) | 
| i kualo promete despues dela muerte. (Gaon, Poezias) | 
קופלאס
| despues de eskaldadas las majava peche peche (Gizados de berendjena, siglo 18) | 
| Od despues se arrepintio de averla matada (Purim, De-Fes, sig. 18) | 
| Despues de dias i anyos Israel rikos i sanos se olvidaron de los anyos ke los sako de Misrayim el Dio de Eliau (Koplas de Eliau, sig. 18) | 
| od despues de ser nasida todo esto se olvida sienpre eya va pedrida en los visios de la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) | 
ספרות תורנית
| i les disho ke antes le pregunto i despues le enprezento para ke no le ariften (Meam Loez Bereshit) | 
| i despues no topa ke azer. (Meam Loez Bereshit) | 
| i si no lo pensa adelantado, despues no podra remediarse. (Meam Loez Bereshit) | 
| i despues meldar este deklaro en lugar de targum; (Meam Loez Bereshit) | 
| despues ke muere la presona, le tornan la alma dientro del puerpo i los apenan a los dos''. (Meam Loez Bereshit) | 
| ma despues los aparto en dos puerpos apartados. (Meam Loez Bereshit) | 
| i  | 
|  | 
|  | 
| I en primero se save komo kale ke sea la koza i  | 
| I  | 
| I kon alma rebashada i esprito basho, i kon korason kevrado i majado,  | 
| la presona se sonya kon ben adam afilu  | 
|  | 
תנ"ך, משנה ומדרש
| Despues de la muerte de Sara torno Avraam i la tomo a su mujer ke la avia kitado (P. R. Eliezer,1876) | 
| después de los siete dias tomaronlo e echaronlo en el forno en medio del fuego; (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) | 
| i fue enpues de las palavras estas i also mujer de su senyor a sus ojos a Yosef i disho: yaze konmigo (Biblia, Const. 1547) | 
| en dia bueno se kon bien, i en dia malo ve; tambien a este a eskuentra de este izo el Dio, para ke no aye el ombre despues de el ninguna koza (Biblia, Viena 1841) | 
| I tambien el era muy ermozo de forma; i su madre lo pario despues ke Maaha pario a Avshalom. (Biblia, Const. 1873) | 
| I  | 
| i  | 
רומנים ועיתונות
| Despues de dos mil anyos de un espavoresiente exilo, (La boz de Turkiye, 1948) | 
| Avlaron de la kaza en primero i despues ansi pasaron a otros sujetos. (Banyos de sangre, 1912) | 
| Las nuves empesaron a kaminar mas despues en el sielo (Pavlo i Virdjinia, 1912) | 
| Deke, despues kuando me izitesh venir a vuestro lado, existio siempre entre vos i mi una sorte de espartision? (Rolando i Eleonora, 1953) | 
| No pasaron ni diez minutos kuando konsentio una grande kanseria. Serro sus ojos i poko despues se durmio. (Otniel Hodja, 2002) | 
| despues de 15 o 20 dias se korta de kolor i la echan abasho (El Djugeton 1917) | 
| una despues de mediodia verso las kuatro oras estava asentado en un banko del guerto (Anna Maria, Yerushalayim 1905) | 
| a las oras kuatro despues del medio dia todas las nuves se esparesieron i el sielo entero klaro sin ninguna mancha apareseio (El Alakran, Tel Aviv 1954) | 
| Ma sin. David, dies liras es para komer solo tres mezes, i  | 
| Empiegados de la Lishka fueron maltratados mientres sus lavoro o  | 
|  | 
| el esprito ya meldo vuestras demandas ?  | 
| el no puedra entrar ke  |