אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
108600 ערך מספר
| despareser v. | הסתיר, החביא, העלים; מת, נפטר; נעלם | 
| azer despareser | העלים | 
| dispareser | 
| espareser | 
שירה קלאסית ודרמה
| en este mundo todo muere todo pasa / todo se renova todo se envejese / todo komo el esfuenyo avansa / todo komo la solombra  | 
| porke non estiende su braso poderozo / i los esparze en el aire komo polvo? / porke non se avre la tierra kon gozo / i los aze  | 
ספרות תורנית
| I akavando Eliya'hu 'ha-navi de avlar, se desparesio de el. (Meam Loez Bereshit) | 
רומנים ועיתונות
| eya posedava el mas alto grado el arte de azer despareser este olvido de la natura kon el semple aranjamiento de las kozas ke eya vistia. (La dam o kamelia) | 
| Es el sigundo dia ke mi prima Lusi esta en nuestra kaza i veramente dizir, desparesio todo nuestro kalmo. (Luz de Israel, 1985) | 
| desde este punto el estado del joven se empeso a amejorear, la kaentor de la hazinura empeso a despareser i en kinze dias el hazino se izo bueno (El Djugeton 1917) | 
| i oy no desparisieron estas komidikas spesiales pero kale atorgar ke da pena para las azer i komo komida es muy pezgada. (La mujer sefardí de Bosna, 1931) | 
| En arrivando a ansi un punto, la mizeria de la Turkia desparesera (La Amerika 1910) | 
| Ay espanto ke en akojendo moneda el S.R.C va despareser de la harta de nuestras organizasiones i la moneda desparesera tambien kon el (La Boz del Puevlo, 1918) | 
| akel grasiozo aire ke la azia asemejar a la reina de las mujeres desparesio de su kara i eya furioza asemejava a la statua de la indinyasion (Anna Maria, Yerushalayim 1905) | 
| a las oras kuatro despues del medio dia todas las nuves se esparesieron i el sielo entero klaro sin ninguna mancha apareseio (El Alakran, Tel Aviv 1954) | 
| no dava muncha vida a nuestro dialekto, kondenado a despareser demprano o tadre (La Boz de Turkiye, 1947) | 
| Bayazit entendia muy bien ke detras de los atakantes se eskondia una personalita de primo plano tuviendo enteres a azer  | 
| Kuando Gul Bahar revino en si, el papas avia  | 
| djusto en el momento ke i esta suma ya iva  | 
| una kantidad de nieve kayo en Yuzgadj de manera ke en  manko de vente i kuatro oras las kazas ke no tenian ke sesh metros de altura  |