אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
65940 ערך מספר
|
bendisión f. |
ברכה |
|
echar la bendisión |
לברך, לאצול ברכה |
|
tener bendisión de padre |
ברכת אביו על ראשו - נאמר על מי שבכל אשר יפנה מצליח |
|
bindisión |
פתגמים
|
Para el elevo es bendision kuando tokas su imajinasion |
שירה קלאסית ודרמה
|
esperando bendisiones resivir de el publiko. (Gaon, Poezias) |
|
El Dio del sielo katara, su bendision vos dara, de peligro vos guadrara, sus fases relumbrara. (8 dias antes de Pesah, 1909) |
|
Amigo en sensia / haver de konsensia / mujer de pasensia / bendision del Dio (La Epoka, Sal. 1900) |
קופלאס
|
Kon sortija apuesta, i bendision granada, (Poema de Yosef) |
|
bendision, devosion, muestra intesion toda esta en el; (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
Damos, Senyor, tu bendision kon la buena kondision; amostramos tu salvasion de el bet mikdash Ariel. (El Dio alto) |
|
enfortesidvos i gozadvos ke la prea se kumplio / a el Fuerte esperad, su firmamiento guadro a vos / i suviran a Tsion i dira / akalsead akalsead sus kalsadas / empese la anyada i sus |
ספרות תורנית
|
ken esta sin mujer no merese tener bendision. (Meam Loez Bereshit) |
|
I avre a nos A' muestro Dio en esta la semana i en kada semana i semana puertas de luz, puertas de bindision, puertas de gozo, puertas de delisia, (Tefilat kol Pe,1891) |
|
Muestro Rey i muestro Dio pon bendision, espasio i prosperidad en toda echa de muestras manos (Tefilat kol Pe,1891) |
|
I kuantas bendisiones arresive la kriatura en akel dia, i endemas el moel ke le dize en la beraha ''El pekenyo lo engrandeska el Dio b''h (Lel Shimurim, 1819) |
תנ"ך, משנה ומדרש
|
Bendiciones a cabeza de justo, y boca de malos cubrira falsedad (Biblia de Ferrara, 1553) |
|
Bendiciones a cabeza de justo, y boca de malos cubrira falsedad (Biblia de Ferrara, 1553) |
|
Esta es la |
|
I esta es la |
|
Esta es la |
|
I esta es la |
רומנים ועיתונות
|
esta bendision akompanyava todo lo ke eya kitava de su mano para mantener a sus keridos! (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
bendicho tu ke espartio de su onra a rey umano – esta es la bendision ke kada djudio dize en viendo a algun rey (El rey i el shastre, Yerushalayim 1903) |
|
vide venir a mi enkontro al shastre Mendel, enkorvandose delantre de mi i diziendo la dita bendision (El rey i el shastre, Yerushalayim 1903) |
|
Estonses nuestros ermanos en oriente komo en Amerika seran solajados i mereseremos sus bendisiones saliendo de la profondura de sus korason (La Boz del Puevlo, 1918) |
|
bendicho tu ke espartio de su onra a rey umano, esta es la bendision ke kada djudio dize en viendo a algun rey (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925) |
|
de antes 25 anyos ke esta bendision era pasada por su boka ora i punto, pero entonses el estava kon su buen senso (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925) |
|
un dia vidi venir a mi enkontro al shastre Mendel enkorvandose delantre de mi i diziendo la dita bendusion (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925) |