אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
455670 ערך מספר
|
tefilá (ebr.) f. |
תפילה, שחרית |
|
dezir tefilá (ebr.) |
להתפלל, להתפלל שחרית |
|
embalar la tefilá (ebr.) |
למלמל את התפילה במהירות ורשלנות |
|
azer tefilá (ebr.) por uno/por una koza |
לשאת תפילה ולעתור עבור מישהו/משהו |
|
alevantarse a la primera tefilá (ebr.) |
להשכים קום לתפילת ותיקין |
|
a-a tefilá (ebr.)! |
קריאת השמש לאנשים להשכים ולבוא לביהכ"נ לתפילת שחרית |
|
tifilá (ebr.) |
פתגמים
|
Kon muncha tefila balda la gezira |
|
Melda kon saviduria tu tefila i el Senyor Dio te mandara beraha |
|
Si las tripas non puede inchir ke vale tefila sin hayir |
קופלאס
|
I la teshuva i la tefila i la tsedaka (Untane Tokef) |
|
Izo Avraam Avinu segun le enkomendo el Dio alto i enshalshado, izo tefila al kevayahol por Israel puevlo amado; este kuento no sea olvidado (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
piedre kudiado, salvador de Israel, resivi tu tefila esklavo fiel, yo abashare kon Mihael i Gavriel, ande ti Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
por kuenta izo tefilot kon bakasha, por no enterrarse en el midbar ke era busha, muncho dezeo de entrar laarets akedosha (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
zayin de Adar se apregono kon muncha bealá: serrad las puertas de los sielos i no resivas su tefila, ke ya se le fue la gedulá (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
Tefilot kale azer para ke kede esta gerra / ke nos izo bezer i mando a muchos a la tierra / ke se eskape esta gerra / i se aga la pas / por ke no se sufre mas / agora ke ayga repozo / i alegria i gozo (La Amerika, 1915) |
|
|
|
|
|
A' livros de bivos i muertos delantre de ti estan aviertos / en mersedes de muestros padres los primeros mozotros enfiuziados / se konponga muestras |
ספרות תורנית
|
Para ke vayas a Yerushalayim a dezir tefila en akel bet ha-mikdash ke esta derrokado, (Meam Loez Bereshit) |
|
no diras tefila en esta montanya bendicha ke no resivio ningun danyo del mabul? (Meam Loez Bereshit) |
|
kuando ay algun tsaar en el mundo i azemos tefila al Sh.-Yit., (Meam Loez Bereshit) |
|
Despues ke kumplio de dezir tefila le disho el rav 'ha-Ari a dito ombre: (Shivhe 'ha-Ari, 1911) |
|
Meahar ke ya no saves ke ay eskrito en el i no te sierve, vendemelo i yo te dare a ti un livro de tefila (Shivhe 'ha-Ari, 1911) |
|
i muncha djente deshan la de tefila en el kal (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) |
|
no puede komer ni bever antes ke diga tefila afilu salep o chay no puede bever otro ke kave davka (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) |
|
afilu se alevanto i no alkansa ala keila para dizir |
|
sienpre es de dizir |
|
yamo a sus ijos i los bendisho i les disho: kuanto vos topash vini ala kevura i yo are |
|
I kon alma rebashada i esprito basho, i kon korason kevrado i majado, enpues ha-rav Zerahaya Halevi empeso una derasha , i disho sekretos altos, i eskapo la derasha kon |
|
Izimos |
|
ay de eyas ke su ovligo es en la boka komo meldar kriat shema i |
רומנים ועיתונות
|
algunos administradores de keilot tomaran mezuras porke despues de tefilá no aiga pleitos (El Djugeton, 1922) |