מכון מעלה אדומים

El Instituto Maale Adumim



אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי

433920 ערך מספר

siervo (1) m.

צבי, אייל

servio

426580

שירה קלאסית ודרמה

Siervos vozos fuitesh por tierras ajenas (Gaon, Poezias)

i solo Muhamed su siervo fielo (Gaon, Poezias)

Meir es tu siervo rav dela kompania (Gaon, Poezias)

Filon el prudente siervo ala sensia (Gaon, Poezias)

קופלאס

Naftali via en fito, i lejero komo el siervo; (Toledo, Koplas de Yosef)

ספרות תורנית

el sembrava (ekmek) lino, del keten ke kresio azia redes i kon las redes (ag) kasava siervos i los siervos (geyik) los degoyava , la karne la dava a komer a guerfanos, i el kuero lo azia purgamino (El gid, Istanbul 1967)

תנ"ך, משנה ומדרש

Yo vos kondjuro, O ijas de Yerushalayim! Por las korsas o por las siervas del kampo (Biblia, Const. 1873)

Tornate asemejate al korso o al kavrito de los siervos sovre los montes de Bater. (Biblia, Const. 1873)

Semejante es mi kerido al korso, o al kavrito de los siervos (Biblia, Const. 1873)

El aze mis pies komo de sierva, i me asenta sovre mis alturas (Biblia, Const. 1873)

Yeuda ijo de Tema dizien: see fuerte komo el tigro i lejero komo la agila i korredor komo el siervo i barragan komo el leon por azer veluntad de tu padre en los sielos (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

estonses saltara komo el siervo kosho i kantara luenga de mudo (Biblia, Const. 1743)

Naftali sierva soltada; el dara dichos ermozos. (Biblia, Const. 1873)

Naftali sierva soltada; el dara dichos ermozos. (Biblia, Const. 1873)

רומנים ועיתונות

eyos korrian komo los siervos (El Alakran, Tel Aviv 1954)