אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
41120 ערך מספר
| arto adj. | שָּׁבֵעַ | 
| estar arto de bivir | קץ בחייו | 
| tener ojo arto | להסתפק במה שיש | 
| irse arto de todo lo bueno de este mundo/irse arto de días/de anyos | להסתלק מן העולם שבע ימים | 
| ke? arto de bivir estás? | מה? נמאס לך מן החיים? (באזהרה כלפי מישהו) | 
| farto | 
פתגמים
| El arto no kree al ambriento | 
| Yo arto, mis ijos artos, levantad los platos | 
| Kuando el meoyo esta arto la imajinasion se eskapo | 
| Un pan en el pecho, ni arto ni ambierto | 
שירה קלאסית ודרמה
| A la fin, arto de vuestros kastigos meresidos, (Papo, Navot) | 
קופלאס
| troken marochinos i ke den bakshish, salchichas metan al shish; las mezas bien artas, frutas i salatas. (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19) | 
תנ"ך, משנה ומדרש
| Los artos se alkilaron por pan i los ambrientos se vedaron. (Biblia, 1873) | 
| Este ombre ke keres krear tuyo es i el es korto de dias i arto de ravia i viene a pekar (P. R. Eliezer,1876) | 
| I de Naftali disho: Naftali,  | 
| I de Naftali disho: Naftali,  |