מכון מעלה אדומים

El Instituto Maale Adumim



אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי

403640 ערך מספר

resto m.

שארית, מותר, יתרה, עודף, שיור, שריד

de(l) resto

עם זאת, יתר על כן, חוץ מזה

reste

403600

פתגמים

Yo i mis ijos no tengamos mal, el resto vaya de mal en mal

שירה קלאסית ודרמה

Ma ... orror! ... Izevel, ke te konto el resto? (Papo, Navot)

Tente ayi en repozo, yo ya miro el resto! (Papo, Navot)

קופלאס

Resto de los ke kedaron en la karsel, (Rebuelta de Yenicheris, siglo 18)

Respondiole Zeresh kon todo el resto (Koplas de Purim, 1545)

Antes ke desniege a todo el resto, i deshen a mi i krean en el vedradero. (El rey Nimrod)

Todo lo resto kede para el Dio, si de los sielos se dio lo soportaremos i lo yevaremos (Purim, De-Fes, sig. 18)

I fue komo dezir esto, le disho el Dio: ''Vate presto, dile a Ahav i al resto: 'Si se vos izo la sed de kreer en el Dio de Eliau?''' (Koplas de Eliau, sig. 18)

Bendicho sea el Dio, ke mos deshó ver esto, muncho gusto tuvimos, kuando es el resto? rogemos al Dio ke sea muy presto i karne kasher ke no venga en esto. (Kalumnia de sangre, sig 18)

ke vean el resto i tomen pavor, siendo tenemos favor de el Dio famozo ke es muy piadozo. (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19)

por azer konkiyas a el Amalek, ago banyo kon telek; todo va un kuento, no mires el resto. (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19)

el ke pense en todo esto i no peke tan presto, i no se olvide de el resto, los siete dinim de la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

siman bueno le sera al ye'hudi muestro / la tsedaka i el korban le akonpanye presto / i el i el resto / no mos tengan sar / i al Dio muncho rogar / ke no tenga muerte / i el Dio los enprezente (manus. Teza, 1820)

ספרות תורנית

el ijo asemeja a mi senyor propio, si en la hasidut, si en resto de manyas buenas, (Meam Loez Bereshit)

el ke esta kativo su tsaar es muncho mas negro ke la muerte i ambre i resto de males, (Meam Loez Bereshit)

ke si tomara un midrash en la mano, o En Yaakov, o Shulhan Aruh, o resto de livros, (Meam Loez Bereshit)

kada kapitulo aparte, akojido de Gemara i midrashim i resto de livros de los savios grandes, (Meam Loez Bereshit)

I lo mizmo es en resto de kozas milagrozas, (Meam Loez Bereshit)

segun krio resto de las kriyansas del mundo, (Meam Loez Bereshit)

lo ke no tienen ninguno de resto de las nasiones del mundo, (Meam Loez Bereshit)

I ansi se arremataron todos, tanto la djente komo resto de toda koza biva (Meam Loez Bereshit)

A las vezes dezia: en la yeshiva de Rashbi i a las vezes dezia: en la yeshiva de ribi Eliezer a-gadol o de resto de tanaim i amoraim, (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

i la tersera es la divina i la andjelika ke es saver la divinidad del Sh.Yit. i de su Ley i el resto de las kozas intelektuales de la alma i del sezo i los kuerpos espirituales (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569)

Estas tres penitensias me davan kada dia afuera de todo el resto asta ke no podia mas (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887)

Salieron Belshatsar kon mil mayorales barraganes i resto de mansevos de Israel i mataron al fonsado de Koresh (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

תנ"ך, משנה ומדרש

yo dishe kon tajamiento de mis dias andare en puertas de foya seria mentado resto de mis anyos (Biblia, Const. 1743)

I al resto de puevlo ke avia kedado en la sivdad , i a los adjuntados ke se avian adjuntado al rey de Bavel, i al resto del fonsado, los yevo kativos Nevuzaradan, kapitan de los de la guardiya. (Biblia, Const. 1873)

רומנים ועיתונות

Desha esto aki, disho la kortezana a su servidera, i va toma el resto. (Rolando i Eleonora, 1953)

Los deshi kon resto de mis atuendos, ansi es la regla kuando se le enrezia el ojo a la persona. (Asolado en la izla, 1881)

el resto non teniya importansa. (Nantes, Tel Aviv 1952)

del resto es a vos de mirar si keresh pagar el nolo de una persona o dos (El prove doktor, Const. 1904)

yo estava echado la kara al sielo i mis kaveos kon mis brasos i mis piernas i todo el resto de mi kuerpo estava komo atado enklavado enbasho (Guliver, Yerush. 1912)

Al resto, Margerit ke se topava en una eskola de noche i de dia [...] (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)