מכון מעלה אדומים

El Instituto Maale Adumim



אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי

364590 ערך מספר

perro m.

כלב

deshsr ladrar komo un perro

להשאר אדיש לגדופיו ואיומיו של מישהו

dezir las del perro

לפלוט קללות וגדופים

echar un gueso al perro

'לזרוק לו עצם''

es un perro viejo

זקן אשמאי רודף שמלות

estar arrodeado de perros

להיות מוקף באנשים נלוזים

estar hal (t.) de perros,

להיות במצב ירוד

estar komo al perro i al gato

להיות כמו כלב וחתול - בסכסוך תמידי

inat (t.) de perros

עקשנות גדולה

kara de perro

'פרצוף כלב'' - חוצפן גס רוח

matar perros

לבלות את הזמן בדברי הבל

mazal (ebr.) de perro

מזל של כלב

ni perro grita ni gayo kanta

מקום שומם (לא כלב נובח ולא חתול מילל)

perro bovo

תם שקל לרמותו

perro de kaza

כלב בית

perro feshugo

כלב מעצבן; בהשאלה: אדם טורדני, שנוכחותו מטרידה

perro fiduz (t.)

כלב חולה כלבת; בהשאלה: אדם אלים ותוקפני

perro fiel

כלב נאמן; כינוי לאדם מסור ונאמן

perro forastero

נוכרי חשוד ודחוי

perro furro

פחדן ורפה אונים

perro loko

'כלב שוטה'' - כינוי לרשלן

perro malo

אדם כעסן ותוקפני

perro mentirozo

שקרן מועד

perro modre!

למדתי, לא אחזור על כך בשום מחיר!

perro mudo

אדם ביישן שאינו יודע להגן על ענייניו

perro sin patrón

'כלב ללא בעלים'' - כינוי לאדם נע ונד

tener mazal (ebr.) de perros

יש לו מזל של כלב - זכה למשהו שלא חשב עליו ולא הגיע לו

vida de perros

חיי כלב

ir detrás de otro komo un perro

לציית למישהו בהכנעה כמו כלב נאמן

ke perro fuye de la boda? ningún perro fuye de la boda

טפילים הנצמדים כעלוקות למקום שבו יוכלו להשיג רווחים קלים

ser tratado/resevido komo un perro

מתייחסים אליו/מקבלים את פניו כמו כלב/כמו יצור נתעב

vale para ehar al perro

ראוי להיזרק לכלב

perro de por las kayes

כלב רחוב, כלב משוטט

no mirar a uno ni komo un perro

להפגין כלפי מישהו בוז מוחלט

ni a los perros/ni a perros de kaye/ni gatos de kuzina/no vale ni para echar al perro

אינו ראוי למאכל כלב, אפילו כלבי רחוב וחתולים מואסים בו

no kontar ni komo un perro

לא להתייחס אל מישהו, להחשיבו פחות מאשר כלב

komo los perros

על התנהגות מינית לא צנועה: "מתנהגים ככלבים"

perro de boda

אדם הנכנס ברמיה לכל מקום שבו יוכל להרוויח משהו (כאורח לא קרוא לחתונה)

parro

353270

פתגמים

El perro es amigo del ben-adam, el gato es enemigo

El perro no fuye de la boda

Dingun perro no se fuye de la boda

El Dio no kera perros gavyentos

El perro grita grita, fine ke se kaya

El Dio ke no de ni al perro de la kaye

'Sta un perro kudus

El perro ke ladra no modri

Madre ser, perro ser

Kon la mujer bive komo el gato i el perro

Perro ke va modrer no amostra los dientes

El ke ijos e ijas tiene kon perros i gatos konsuegra

Ni gayos kantan, ni perros maoyan

Por dinero balia el perro

Konsejo de perro viejo

Kazal sin perros, kamina sin palo

El persigo perro save korrer sin yerro

La kola del perro estuvo disiete anyos en la prensa i yene tuerta

Boz de perros no se va a los sielos

Mazal de perro

A perro alokado no estesh ir al lado

Se kudreyo komo el perro

שירה קלאסית ודרמה

Solo algun perro mudo i ambriento (Gaon, Poezias)

rondjaria vuestros kuerpos a perros ambresidos (Papo, Navot)

En viendo las banyeras, los postos, los soldados, kon armas en sus manos i perros a sus lados, ('Ha-Elion: En Kampos, 2000)

קופלאס

ni aprestes ni mas ni manko ke el suenyo del perro.'' (Toledo, Koplas de Yosef)

Tambien a mi me plazio azer tu konsejo komo perro viejo (Purim, De-Fes, sig. 18)

Ijo de Agag el perro kon mal pensamiento kon el rey se asento serka su asiento (Purim, De-Fes, sig. 18)

Gran gusto tuvimos ke kortaron 3: la blandika en pirmero, la menekshe después, el perro de el blanko dio 3 rubíes para ke lo kortaran la primera vez. (Kalumnia de sangre, sig 18)

Venid mis ermanos al Dio bendezir porke los kriasianos estaban hazir; el perro del blanko ía hazir, viejos, los kortaron komo un hazir. (Kalumnia de sangre, sig 18)

Al saká no vos enmento ni en kuenta de ombre lo meto del ijo de un perro el biznieto; kon todo dalde a bever. (Mandjares de Purim, sig. 18)

Negro le fue su mazal de este bandido: komo perro de kazal era atrivido; (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19)

Al Pereo dezbarkimos, komo los perros mos arrastimos, munchos keridos ayi pedrimos, i para Haydar prosegimos (En los kampos de la muerte, Violet i Sara Fintz, 1945)

muestros enemigos son los arurim los perros / la estrea les kayo de el i de eyos / por sierto kreevos / ke el pekado le toko / del kaik ke le burako / del gevir presiado / i muy estimado (manus. Teza, 1820)

ספרות תורנית

Si es ke los perros mauyan el malah amavet esta en la sivdad (Menorat 'Hamaor, 1762)

Si los perros djugan Eliyau anavi esta en la sivdad (Menorat 'Hamaor, 1762)

I prendieron de eyos kinientos varones, i non tenian daat i ladravan komo los perros, i los soltaron. (Ben Gorion, 1743)

ke komo a el perro kudus ke modre kere atado kon kadenas ansi ke se rijga el padre kon su ijo (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877)

I topamos en las ketivot [eskrituras] del rav 'ha-Ar''i z''l ke dito Yosef por el pekado ke se sirvio de santos nombres, vino en gilgul de perro i vino yorando i arrogando a el rav 'ha-Ar''i z''l ke le iziera tikun para su pekado ke se sirvio de santos nombres(Yosef de la Reina, manus. Chorlu 1893)

רומנים ועיתונות

El avia empesado a ovrar kon yena reushita en primero sovre un konejo (taushan), despues sovre un gato, despues sovre un perro i agora el iva a ovrar por la primera vez sovre un ombre. (El muerto ke esta bivo, 1912)

en la siudad de Mesh'hed ... mataron munchos judios akuzandolos de aver degoyado un perro en un dia de fiesta relidjioza de los persanos (El Tiempo, 1896)