אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
312270 ערך מספר
|
mentira f. |
שקר, רמיה, תרמית, כזב |
|
amasado de mentiras |
בעל נטיה חולנית לשקר |
|
avlar/dezir mentiras |
שיקר, כיזב, הפיח כזבים |
|
es de mentiras! |
סתם!, בצחוק! |
|
mentira i falsía |
שקר וכזב |
|
mentira kon kola |
שקר עם זנב - כזב גדול |
|
parese mentiras/mentiras parese! |
לא יאמן! |
|
puerpo/sako de mentiras |
שק של שקרים - שקרן ובדאי |
|
salir mentiras |
הדבר התברר כבלתי נכון/כבדיה |
|
kitar la mentira en midan |
לחשוף את השקר לעיני כל |
|
por no dezir mentiras |
כדי לא להפריז ולהכשל בדבר שקר (אומר כי ...) |
|
la boka no dize mentiras |
הפה אינו משקר (נאמר כאשר בלי כוונה נפלטים דברים שביקשו להסתירם) |
|
digamos ke es mentiras |
היות שלא השתכנעת הבה נניח שכל דברי הם שקר ואעלה לפניך טיעונים אחרים |
|
reir de mentiras/yorar de mentiras |
להעמיד פנים של שחוק/של בכי |
|
komer de mentiras |
לאכול ארוחה דלה שאין בה ממש (לאכול דבר מה קטן) |
|
mentiras ke sea/ansina ke huera mentiras |
הלוואי והייתה זו בדיה (אך הדבר קרה באמת) |
|
mentiras será! |
מה שאתה מכחיש באירוניה ומגדיר כשקר הוא אכן האמת לאמיתה |
|
es todo mentiras! |
הכל שקר וכזב - אין אמת במילה אחת מדבריך! |
|
ke mentira!/mentira grande! |
איזה שקר!/שקר וכזב! (קריאת התמרמרות כנגד טענות שקריות) |
|
se hueron las mentiras, vinieron las verdades! |
די לצחוק - הגיעה שעת האמת! |
|
menta (2) |
|
mintira |
פתגמים
|
La mentira sale komo l'azeyte enriva del agua |
|
Para ti mentiras, para mi verdad |
|
El medio onesto aze kamuflaje o enganyo para los ke avlan media o entera mentira. |
|
Kieres pasar bien kon tu vezina? Toma vedra, azela me[n]tira |
|
Non tengas fiuzia en bavajadas mete mientes ! Son mentiras koloradas |
|
La kandela de la mentira el Dio amata kon su ira |
|
Mujer pude dezir mentira sin mostrar ke esta en ira |
|
La mejor mentira es dezir la verdad |
|
Media mentira es mentira entera |
|
La mentira se viste de mil kolores |
|
Ken yora en mintiras ke yore en verdad |
|
A la mentira los pies son kurtos |
|
La mentira tiene kurta tira |
שירה קלאסית ודרמה
|
Shimshon, me enganyates, mintiras me dishites i me averguensates. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) |
קופלאס
|
Vedad de mintira del mundo, deshas aki a lo todo; Tirate dientro del lodo. (Donme, sig 18) |
ספרות תורנית
|
Ma savresh ke esto es mentira klaro i sevara muy falsa, (Meam Loez Bereshit) |
|
Mira komo lo ke dizes es mentiras por todas las vi... (Meam Loez Bereshit) |
|
I vera de no mientar lo ke dize o reniegar o avlar mentiras, h''v, i afirmar la palavra ke kita de la boka i es: vetalmud tora keneged kulam, i el keren kayemet leolam aba. (Lel Shimurim, 1819) |
|
solo de ver muestras karas los merkaderes konosen la mentira ke es muestro ermano (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
el mishne ke estava kon ravia grande el se arrepintio i les disho: kitaldo al djidio ke es |
תנ"ך, משנה ומדרש
|
no tiene tal poder para fazer tal cosa, e tu dizes grant mentira. (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) |
|
I disho Delila a Shimshon: ek, tu te burlaste de mi. i me avlaste |
רומנים ועיתונות
|
Vozotros los furiozos i yenos de falsia i mentira! (Asolado en la izla, 1881) |