אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
309180 ערך מספר
|
medio m. |
חצי; אמצע; סביבה |
|
deshar por en medios |
להשאיר עבודה באמצע |
|
dos medios |
תאומים זהים |
|
en medio |
באמצע |
|
estar en medio de mar |
להסס, לא להיות מסוגל לפעול |
|
gastar d'en medio |
לבזבז כסף מן הקופה המשותפת |
|
kitar den medio |
השמיט |
|
kitar en medio |
הציג/גילה לעיני כל |
|
la media |
צלצול מחצית השעה באורלוגין |
|
medio i medio |
חצי חצי |
|
medias de kalavasa |
חצאי קישואים ממולאים |
|
meterse en medio |
להתערב ולפשר |
|
no kedar ni medio |
לרזות מאוד |
|
por medio |
על ידי |
|
salir de en medio |
למשוך ידיו מהעסק |
|
salir en medio |
להופיע לפתע, לצוץ, לבצבץ, לצאת חוצץ |
|
tomar por en medio |
להפתיע מישהו בשאלה בלתי צפויה |
|
partir medio por medio |
לחצות לשני חלקים שווים |
|
son las dodje i media |
השעה היא שתים עשרה וחצי |
|
al bel medio dia |
בפרהסיא, לאור היום |
|
kedar por en medio |
אינו מסוגל להמשיך |
|
aki es en medio el mundo, amezurando! |
בלעג על הכרזה חסרת בסיס: "כאן בדיוק ובצורה מדודה נמצא מרכז העולם..!" |
|
tomar de en medio |
למשוך מן הקופה המשותפת |
|
meter a uno en medio la kaye |
לפטר מישהו מעבודתו ולהותירו בלי פרנסה (לזרוק אותו לרחוב) |
|
meyo |
פתגמים
|
Yo le vo kitar las mintiras en medio |
|
El ken se viste de otros en medio la kaye lo desvisten |
שירה קלאסית ודרמה
|
Bushkaremos remedio siendo es a kuatro i medio. (8 dias antes de Pesah, 1909) |
קופלאס
|
Asta medio el reino tomaldo mi vida (Koplas de Purim, 1545) |
|
las kortava por en medio, las azia reyenadikas, (Gizados de berendjena, siglo 18) |
|
Esto muy doliente no topo remedio ni uno ni medio (Purim, De-Fes, sig. 18) |
ספרות תורנית
|
tanto ke sea algun maase ke se trusho apropozito en medio de la avla. (Meam Loez Bereshit) |
|
i el sielo la arodea por todas las partes i eya esta en medio, (Meam Loez Bereshit) |
|
segun kuando esta el sol en medio del sielo ke esta el mundo klaro. (Meam Loez Bereshit) |
|
Se asentan en las puertas de los kortijos uno de aki i uno de aki i uno en medio (Shevet musar, Const. 1740) |
|
Si se olvido de dizir ''Lishev Basuka'' en el Amotsi i se akodro en medio la komida dize ayi la Beraha i Mezmo despues de eskapar de komer, si se akodro dize la beraha de 'Lishev Basuka'. (El Gid,1967) |
|
i en |
|
en tu seer de 24 anyos , vernan penserios en tu korason por baldarte de la ley dos anyos i |
|
i en |
תנ"ך, משנה ומדרש
|
Los ofisiales pasaron por medio del real (Biblia, Const. 1873) |
|
Komo kayeron los barraganes en medio de la batalia (Biblia, Const. 1873) |
|
i me echaste en el profundo, en medio de las mares i la korriente me rodeo (Biblia, Const. 1873) |
|
i el sol se paro en medio de los sielos i no apresuro a ponerse kaje un dia entero (Biblia, Const. 1873) |
|
Komo kayeron los barraganes en medio de la batalia Ye'honatan matado sovre tus alturas (Biblia, Const. 1873) |
רומנים ועיתונות
|
Pavlo i Virdjinia salieron en medio, i en medio de akeas ruinas tambien, sus primer enkontro fue un abraso (Pavlo i Virdjinia, 1912) |
|
En los sefarades es la madre ke se topa en medio. (Shalom, 2007) |
|
Estava mas aizlado ke un naufragado sovre una duba en medio del oseano. (El Princhipiko, 2010) |
|
el entendimiento ekonomiko de ombres ke se topan en |