מכון מעלה אדומים

El Instituto Maale Adumim



אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי

293700 ערך מספר

luego adv.

אז, תכף ומיד, סמוך אחר כך; אחר כך, אחרי כן

en luego

מיד

elogo

142140

lugo

293960

פתגמים

Si un siego gia otro siego, al abizmo van luego

שירה קלאסית ודרמה

lugo todos restan kalmos i se prenden de el pazmo. (Gaon, Poezias)

i todos luego de rodiyas kaen (Gaon, Poezias)

Lugo la lavaron izieron su trensa (Gaon, Poezias)

a esta sonyante lugo la atina. (Gaon, Poezias)

i ken la enkontra lugo la abrasa. (Gaon, Poezias)

El untado lugo manda sus koreos (Gaon, Poezias)

קופלאס

Ayi luego fiziera uno de los pekados (Poema de Yosef)

I luego le enbiava a eyos al disierto; (Poema de Yosef)

Luego disheron: ''Ya vemos do viene el sonyador! (Poema de Yosef)

Luego se le volvian sus kolores a Yosef (Poema de Yosef)

Y luego le ronpia sus panyos a Yosef. (Poema de Yosef)

rogemos a el Dio i luego i presto, (Rebuelta de Yenicheris, siglo 18)

Komo se aserkaron luego le tiraron un tiro les echaron katorze mataron (Zimrat 'ha-Arets, 1745)

Luego a las komadres enkomendava ke toda mujer ke se ensintara, si paria ijo, ke lo matara (El rey Nimrod)

Luego apresure i are tu dicho anke eres maldicho (Purim, De-Fes, sig. 18)

Don[a] Krensia deske lo sintiera luego se los atorgara (Donme, sig 18)

Luego 'Ester dos mosas tomo, delante Ahashverosh se paro, i en sus ojos el Dio la engrasio. Le Disho: demanda, senyora, ke tu voluntad no la baldo, no. (sova semahot, Livorno 1782)

ספרות תורנית

I si save esto Aleksandros, luego prendia nuestro reino. (Ben Gorion, 1743)

pedristesh el sehel mis ermanos? ke si lo tomamos i lo tornamos en kaza, luego ke lo ve si. padre de tanto bien ke lo kere le demanda ke te akontesio oy? (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887)

I luego espandian las agilas a sus alas mas arriva de sus kavesas i le azian komo tienda sovre el rey (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

תנ"ך, משנה ומדרש

E luego fue al enperador, e el enperador le dixo: qué as en voluntad de fazer? (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15)

i la aselada se levanto presto de su lugar i korrieron luego ke el estendio su mano i vinieron a la sivdad i la prendieron (Biblia, Const. 1873)

i desierto el onbre espande su dedo en la lunbre en el mundo el este, lugo se kema ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821)

luego se ia por el kalejon ke era kon sus kandeles, alunbrado de una vanda i de otra, asta ke alkansava a la kaza de la tevila ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821)

רומנים ועיתונות

este konducho se aprovechava luego, mas tarde en enverano se empesava azer para la rezerva del envierno, (La mujer sefardí de Bosna, 1931)

kunducho ya empesavan azer las balabayas luego salida pesah, kuando los guevos estavan baratos, (La mujer sefardí de Bosna, 1931)

El korason de kada djudio deve inchirse de piadad i ayudar luego kon todo loke puede! (La Amerika, 1917)