אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
278780 ערך מספר
|
kuedra f. |
חבל, מיתר, רצועה, מיתר של כלי נגינה |
|
bailar/djugar/kaminar/detenerse enriva la kuedra |
ללכת על חבל; לחבל תחבולות; להסתכן, ללכת על חבל דק |
|
deshar/asoltar kuedra |
'לתת לו חבל'' - להותיר מרחב פעולה |
|
detener a uno kon kuedras |
להחזיק מישהו בכח |
|
djugar a la kuedra |
לקפוץ בחבל |
|
fuyido de la kuedra |
'נחלץ מחבל התליה'' - יודע להחלץ מצרות/להסתדר |
|
kuedra de enkolgar |
חבל כביסה |
|
kuedra de kamal |
כבל לקשירת אניה; בהשאלה: הגזמה נוראה |
|
la kuedra de la ora |
קפיץ השעון |
|
travar la kuedra |
למתוח את החבל - לסרב סירוב מדומה כדי להוציא יותר ממישהו |
|
travar los dias/oras kon kuedras |
להשתוקק לכך שהזמן יחלוף מהר ויגיע הרגע המקווה |
|
tener ainda kuedra |
"יש לו עוד חבל" - אפשרות לפעול עדיין |
|
travar kon kuedras |
לייחל ולהשתוקק להתגשמות דבר מה |
|
kuedra i shavon |
הוא ראוי לתליה |
|
korda (it.) |
|
kuerda |
פתגמים
|
Kada uno trave la kuedra para onde el |
|
Al enforkado le trava la kuedra |
|
En kaza del enforkado no se avla por kuedra |
|
No te eches al pozo kon la kuedra de otros kedas en el pozo |
שירה קלאסית ודרמה
|
kada uno kuerdas fiere i resone siertos kantes. (Gaon, Poezias) |
|
El, aharvando las kuedras, kito melodiozas sonadas. (Odisea) |
|
Entiende lo ke pasa, un djesto brusko aze, i komo si son filos las kuedras las dezaze. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) |
קופלאס
|
Ensende un orno bien ensendido! ataldo kon kuedras, porke es entendido! (El rey Nimrod) |
ספרות תורנית
|
unos kuantos manojos de kuedras, (Meam Loez Bereshit) |
|
estando en las oras trusho un kaikchi goy un muerto arrastando por la mar atado kon una kuedra en el kaik (Bene Avraam, 1773) |
|
dio la setensia ke lo enforkaran, en su punto le echaron la |
|
le disho: tente de esta |
|
mashal a un ombre ke kayo a la mar, vino el marinero i lo echo una |
תנ"ך, משנה ומדרש
|
Entonses eya los abasho kon una kuerda por la ventana (Biblia, Const. 1873) |
|
Kuando me rodearon olas de muerte, arroyos de maldad me torvaron, kuerdas de Sheol me rodearon (Biblia, Const. 1873) |
|
i el espirito de A' paso sovre el, i las |
|
I el le disho: si atar me ataren kon |
|
I lo ataron kon dos |
|
I Shimshon le disho: si me ataren kon siete |
|
i kon el tenia un azno ke yevava una manta buena tenyida kon kuantos modos de kolores, la manta estava atada kon una |
רומנים ועיתונות
|
En el tiempo ke las aguas me travaron, me echi i me aporfundi kon muncha fuersa fina el dip de la mar i eskapi lo mas muncho de las kuedras i el fierro. (Asolado en la izla, 1881) |
|
Las kuedras godras i las delgadas, una bota yena de polvo de barut ke fina agora no la avia tomado por razon ke estava umidenta, i todas las velas, sea grande komo chika, (Asolado en la izla, 1881) |
|
En este momento un grande ruido se sintio adientro de la nave; eya se adelado mas muncho i komo si miles de kuedras la travarian, eya kayo de lado i se incho de agua, deshando las dos puntas para afuera. (Leonidas el nadador, 1911) |
|
Gursuz, fijo de un mamzer! Ke azes al kavo de la kuedra? (Otniel Hodja, 2002) |
|
Un kavo de kuedra en su mano, travando detras de el a su azna, famoza i bien konosida por toda la sivdad. (Otniel Hodja, 2002) |
|
Siertamente. I si sos bueno te dare tambien una kuedra para atarlo durante el dia, i una estaka. (El Princhipiko, 2010) |
|
Avian kuatro a sinko ombres vestidos komo moros de povorotas i ke estavan traendo una grande kuedra godra komo akeas de los vapores ke echan kon gancho ala oriya de la mar. (el Rizón, Salon. 1939) |
|
I ke koza era ke estavan traendo? Ala punta de la kuedra avia un filo kon una bolsa media arazgada i adientro avia . . . savesh endivinar? Vo lo vo a dezir, un . . . guevo! (el Rizón, Salon. 1939) |
|
en vano Alberto ke se avia lokamente namorado de eya perkuro de azer entrar en el korason de su mujer la dulse kuedra del amor (La Epoka, Sal. 1900) |
|
para arrivar a esto yo enkomendi ke me fabrikaran kuedras el kuantidad de godras posivle i de vista vente mil liliputianos fueron metidos a la ovra (Guliver, Yerush. 1912) |
|
yo me asenti en el lugar onde estava estirado, entonses yo remarki ke avia siido atado i enklavado en la tierra kon unas kuedras delgadas kuanto mis kaveyos (Guliver, Yerush. 1912) |
|
porke en esta se adjuntan las ekselensias kombinadas de la flauta, del violin i del organo, kere dizir de instrumentos del aire, de las |