מכון מעלה אדומים

El Instituto Maale Adumim



אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי

221070 ערך מספר

imposivle adj.

בלתי אפשרי, לא יתכן, מןהנמנע; בלתי נסבל

emposivle

146430

שירה קלאסית ודרמה

ma es imposivle se guarden dos leyes (Gaon, Poezias)

Es imposivle! Non savesh la negra natura (La segunda Ester, 1911)

kale tener pasensia, imposivle ke nuestro paiz se destruyga (El Triomfo de la Djustisia, Sal 1921)

קופלאס

Devemos de rekontar este kuento trivle ande pudo enventar koza inposivle, (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19)

רומנים ועיתונות

Era emposivle de ver una mas sharmante ermozura ke akeya de Margerita. - (La dam o kamelia)

El keria matar, degoyar, despedasar al grego; ma el estava en Fransia i esto le era imposivle. (Leonidas el nadador, 1911)

Era imposivlemirar mas, porke los ultimos rayos del sol aharvavan direktamente los ojos de la djente abasho i fueron todos forsados a serrar los ojos, komo les demando Djoha. (Otniel Hodja, 2002)

El se pensava ke era absulutamente emposivle de tornarse en kaza sin aver tomado la oka de pan, la shishika de raki kon sus mezes ke le pasavan en vezes por komida. (Hamal Izidor, Istanbul 1930)

eya pensava ke esta orrivle revelasion ansi kruelamente echa por su marido muriente seria puedeser la verdad, esto seria afrozo, esto seria imposivle! (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907)

muncho peno el desdichado por aserkarse de la karosa de el rey pero era imposivle a kavza de la muncha djentoria ke lo entornava (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925)

elas! la deskonsolasion ke siente una persona kuando un amigo o el padre de un amigo viene kruelmente harvado de la temeroza yaga es imposivle a dezirse (La Epoka, Sal. 1900)

era imposivle de topar un diamante mas limpio de este, su grasioza talia, su chika i ancha tripa [...] todo me sombaiya (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

Seria emposivle a deskrivir la ravia de Bayazid kuando el embezo el atentato organizado kontra su mujer (Gul Bahar, Tel Aviv 1953)

aktualmente las operasiones militares son sospendidas, porke en este momento es el tiempo de las fuertes luvias ke kaen en la isla ke renden kaje imposivle toda operasion militar (El Tiempo, Const. 1896)

i nos es imposivle de fraguar un lugar para este djenero de personas, siendo estamos seguro ke no se topan munchas. i alora, kualo azerlo? (El Djugeton, Const. 1908)

Kuando el empeso en la publikasion de la revista Aki Yerushalayim, verso la fin de los anyos 70 del siglo pasado, ya era imposible de tornar atras a los tiempos onde se eskrivia ladino kon letras ebreas. (Aki Yerushalayim, 2019)

Para el ladino, ke no tiene ken lo respalde kon una tala fuersa finansiaria, esto fue imposible, (Aki Yerushalayim, 2019)