מכון מעלה אדומים

El Instituto Maale Adumim



אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי

195770 ערך מספר

fuente f.

מעיין, מקור, עין; מזרקה; ברז; ניקוז מורסה מוגלתית

se sekaron las fuentes

אין למצוא דבר בשוק; אין למצוא עזרה וסיוע

yevar fina la fuente i no dar agua

לענות עינויי טנטלוס, לעורר תקוות ולמנוע הגשמתן ברגע האחרון

huente

217320

פתגמים

Tanto va el kantaro a la fuente asta ke se rompe

Vaigamos a la fuente klara

שירה קלאסית ודרמה

Esta fuente ke sintio munchas vezes mis suspiros korre dulsemente i vagarozamente, (Rinio, 1906)

Ya es serka mediodia, el sol esta serka la fuente, i ainda mi kerido no paso. (Rinio, 1906)

ספרות תורנית

asoplo un viento de akeya fuente kon un guezmo muy bueno ke retornava el alma. (Meam Loez Bereshit)

sea ke las aguas son de sisterna, sea de rios o de las huentes (El gid, Istanbul 1967)

תנ"ך, משנה ומדרש

Empero fuente i pozo onde se akojen aguas sera limpio; ma lo ke tokare en su kalavrina sera enkonado. (Biblia, Const. 1873)

avrire sovre alturas rios i entre vegas fuentes, porne dezierto por pelago de aguas i tierra sekania por manaderos (Biblia, Const. 1743)

I Adoniya'hu degoyo ovejas, i vakas, i engordados, djunto a la piedra de Zohelet, ke esta serka de fuente del Rogel (Biblia, Const. 1873)

I Yisrael morara a figuzia solo; la fuente de Yaakov en tierra de sivera i de mosto; tambien sus sielos gotearan rosio. (Biblia, Const. 1873)

Ramo fruchiguozo Yosef, ramo fruchiguozo sovre fuente; las ramas pasan sovre el muro. (Biblia, Const. 1873)

I Yisrael morara a figuzia solo; la fuente de Yaakov en tierra de sivera i de mosto; tambien sus sielos gotearan rosio. (Biblia, Const. 1873)

Ramo fruchiguozo Yosef, ramo fruchiguozo sovre fuente; las ramas pasan sovre el muro. (Biblia, Const. 1873)

i eran a eyos en sus tierras una montanya ancha muncho komo andadura de dia i medio i en eya fuentes de agua i sembrados muchos sovre las aguas (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)

i vinieron los fraguadores i fraguaron puentes de maderos munchos, i trusheron fuentes de aguas de tierra de Romanos asta Afrika (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)

רומנים ועיתונות

algunas vezes los amorozos no podiendo sufrir la kayades dizian mijor konfiar su amor a los arvoles i a las fuentes (Anna Maria, Yerushalayim 1905)