אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
177470 ערך מספר
|
esto pron. dem. |
זה, הזה |
|
en esto ke mos topemos! |
הלוואי שנגיע לכך! |
|
esto ay ke les puedes azer |
המצב הוא כזה. מה אפשר לעשות? |
|
esto ay! |
חבל, אך זה מה שיש! |
|
esto es! esto tiene ke ser! |
כך הדבר ותמיד יהיה כך! |
|
esto i esto pasa la koza |
כך וכך התרחשו הדברים |
|
kon esto |
ובכן, מה המסקנה? |
|
kon todo esto |
עם כל זאת, למרות זאת |
|
no está de esto |
לא נראה שהוא מוכן לעשות זאת |
|
no tiene ke azer esto kon esto |
איןקשר בין הדברים |
|
para esto i esto |
אם כבר ... |
|
sin esto kon esto |
בכל אופן, מכל מקום |
|
ya kedimos en esto/en esto vamos a kedar |
כך נשאר תקועים? |
|
esto solo mos mankava |
רק זה היה חסר לנו |
|
eso |
פתגמים
|
Esto tengo - esto vendo |
|
Bendichas tripas de madre, ke esto parieron |
|
Bendichas manos, ke esto azieron |
|
Lo kue arresombras, esto arrekojes |
|
Afuera de esto, la botika entera |
ספרות תורנית
|
ke kon esto guadravan el djudezmo. (Meam Loez Bereshit) |
|
para esto en tanto, deve pasar la parasha kon targum, segun avizare (Meam Loez Bereshit) |
|
eso esta bien para kien no tiene sezo para alkansarlo por sezo, komo las mujeres i los ninyos i los ignorantes ke no tienen sezo (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569) |
|
ala manyana la ora ke ya los kitaron para el din, en |