מכון מעלה אדומים

El Instituto Maale Adumim



אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי

174180 ערך מספר

espino m.

שיח, סנה; קוץ, חוח; כינוי לזד

azerse un espino

להפוך טבעו למזיק, ערמומי ופתלתול

de la roza sale el espino

בנים מרעים להורים טובים

estar entre espinos

לשהות בחברה רעה

spino

444850

פתגמים

Kada uno en su tino tiene algun espino

De la roza sale el espino

שירה קלאסית ודרמה

Sovre kuestas de espinos me sarea presurozo (Gaon, Poezias)

pues ranka espinos i kanta kon zelo. (Gaon, Poezias)

קופלאס

Vino el espino enel konsejo para Aman se aparejo ya se la estrena le viene muy buena (Purim, De-Fes, sig. 18)

Estonses le enbio panyetes muy finos el nada no resivio no esta en estos tinos paresen espinos en los sus ojos (Purim, De-Fes, sig. 18)

El Pasha murio; el urdi ya se movio, se tiro el espino, no kedo malino. (Zimrat 'ha-Arets, 1745)

mira tu i mete tino no lo eskucha al espino, no te piedras del kamino porke te echa en la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

Hal grande ya vino a todas las nasiones / paresio un espino ke puncho los korasones / se sobreviaron las pasiones / i tomaron a matar / sin piadad tomaron a kemar / sivdades enteras / las personas se izieron mataderas (La Amerika, 1915)

Amalekim se mentavan no se loke pensavan / de mujeres i de bien el no se artava / no se kontentava / de fraguar yalis / ay ke no le kede raiz / de este espino / de 'Haman sovrino (manus. Teza, 1820)

no pensava en la muerte ni metio en tino / se tomo en el negro kamino /se arranko este espino / i se arremato / kon basheza lo mato / porke era maldicho / por el mundo dicho (manus. Teza, 1820)

ספרות תורנית

Segun dishites: 'Komo lirio entre los espinos, ansi mi kompanyera entre las ijas' i nos regmites antes de su tiempo. (M''L Kantar de los Kantares,1899)

תנ"ך, משנה ומדרש

Komo el lirio entre los espinos, ansi es mi kompanyera entre las ijas (Biblia, Const. 1873)

i ponerlae desoladura no sera apodada i no sera kavada i kresera kadro i espino (Biblia, Const. 1743)

i espino i kardo ermoyesera a ti i komeras a yerva de el kanpo (Biblia, Const. 1547)

porke komo boz de espinos debasho de la oya ansi rizo del loko. i tambien esto nada. (Biblia, Viena 1841)

רומנים ועיתונות

en su guerto no se ve ke espinos i kadros dezde tres anyos (Anna Maria, Yerushalayim 1905)