אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
17260 ערך מספר
| alimpiar v. | ניקה, טיהר, מרק; ''גילח'' ממישהו את כל רכושו | 
| alimpiar kákas | לכבס בסתר (הרחק מעיני הבריות) את הכביסה המשפחתית המלוכלכת | 
| alimpiar devdas | לפרוע את כל החובות | 
| limpiar | 
פתגמים
| La ke kria ni arta ni limpia | 
| Ay barvas ke kada pelo es un ilo de oro, i ay barvas ke no sierven ni para eskova de alimpiar | 
שירה קלאסית ודרמה
| i alos kulpozos alimpia del yerro (Gaon, Poezias) | 
| Yo te vo azer alimpiar de todos tus pekados... (Papo, Navot) | 
| De alimpiar la suziedad de la idolatria, (Papo, Navot) | 
| otros, las mezas las arresentavan i las alimpiavan (Odisea) | 
| I tu alimpies todo i apareja, i si por mi te preguntan, (La segunda Ester, 1911) | 
קופלאס
| Fue notado para no ser mas alimpiado lo de Avraam kon su ijo regalado. (Im afes, Papo 1894) | 
| le disheron: vos azimos arraviar, i mozotros pekimos ke vos bushkimos de apedrear, guestro korason mira de alimpiar muestro si' de Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) | 
ספרות תורנית
| Ke su natura se le va purifikar i alimpiar de manera ke no se va mayorgar mas los dezseos del kuerpo en la persona, komo es aora, (M''L Kantar de los Kantares,1899) | 
| Ke alimpie toda la kaza, ke frege todas las kalderas, ke aranje (duzeltmek) las kamas, ke ordene la meza [...] (El gid, Istanbul 1967) | 
| emprimero alimpian las piedras del molino kon klavos i despues las keman kon brazas i flamas (El gid, Istanbul 1967) | 
| de momento en ke arrivo en erev-pesah [...] kitan todos los aktuendos de hamets, los alimpia i los guadra en lo ke estan bien enshuados, barre toda la kaza, sakude sus aldikeras, arrekoje todas las migas i los pedasikos de pan los kema. (El gid, Istanbul 1967) | 
תנ"ך, משנה ומדרש
| de los pekados enkuviertos alimpiame. (Biblia, Const. 1873) | 
| Lavame bien de mi delito, i de mi pekado alimpiame. (Biblia, Const. 1873) | 
| Alimpiame kon oregano, i sere limpio; (Biblia, Const. 1873) | 
רומנים ועיתונות
| Bonifasio alimpiava las godras gotas de sudor ke korian de su frente. (Banyos de sangre, 1912) | 
| Eya meldo la karta a todos i, kuando las lagrimas korrian de sus ojos, fue Pavlo el primero endjuntos kon Virdjinia ke vinieron alimpiarles (Pavlo i Virdjinia, 1912) |