אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
172260 ערך מספר
| espalda f. | גב, שכם; כושר עמידה | 
| avlar por la espalda | לדבר בגנות מישהו מאחורי הגב | 
| dar dadikas a la espalda | 'ללטף'' מישהו כדי לרכוש אותו לצדי | 
| dar la espalda | להפנות את הגב, להפנות עורף | 
| dar/amostrar espalda | לצאת, להסתלק | 
| espalda ande arrimar | משענת, גב להשען עליו | 
| espalda de la mano | גב היד | 
| espalda ke te vea! | הסתלק מפה! | 
| kaer d'espalda | ליפול אחורה | 
| no darse espalda en basho | לא להודות בטעות, לסרב להשתכנע | 
| tener buena espalda/espalda rezia | להיות בעל כוח עמידה ושרידות | 
| spalda | 
שירה קלאסית ודרמה
| Deshar prime todo detras la espalda (Gaon, Poezias) | 
| batio su espalda del rasul profeta (Gaon, Poezias) | 
| Se le tuersio la spalda de tanto esforsarse, de lenya la estanyan, si oza apozarse. ('Ha-Elion: En Kampos, 2000) | 
קופלאס
| por muncho ke fue akavidada i tanbien akondjurada lo echa detras de la espalda i se apega kon la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) | 
ספרות תורנית
| de suvirse el kosho sovre la espalda del siego i kon esto (Meam Loez Bereshit) | 
| El rey entendio su indjenio i puzo al kosho sovre la espalda del siego (Meam Loez Bereshit) | 
| Adam 'ha-rishon se krio djuntamente kon su mujer apegados los dos espalda kon espalda (Meam Loez Bereshit) | 
תנ"ך, משנה ומדרש
| I iziste ke mis enemigos me dieran la espalda, mis aborresedores, i los taji (Biblia, Const. 1873) | 
רומנים ועיתונות
| Es por fuersa ke eya me izo vistir un fostaniko kurto kon la espalda entera deznuda, me troko el penyado i veramente no pude konoserme. (Luz de Israel, 1985) | 
| El arkalik sovre su espalda, el kalor fuerte del dia, (Hamal Izidor, Istanbul 1930) |