אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה
המילון המקיף ההיסטורי
10270 ערך מספר
| aire m. | רוח, אוויר, הבל, דברים בטלים; מנגינה, נעימה, לחן; מראה, דמיון | 
| aire bolador | רוח חזקה | 
| aire de indriz (t.) | רוח פרצים | 
| aires de marina | מגדל פורח באוויר, דברים בלי בסיס, תכניות שאין מקיימים | 
| aire yelado | רוח צפונית | 
| amasar/arekojer aires | לרעות רוח, לבנות מגדלים פורחים באוויר | 
| dar aire de | נראה ש-, נראה מוכן ל- | 
| darse aires | ''לעשות רוח'', להתנפח מרוב חשיבות | 
| echar al aire | לזרות לרוח, לבזבז | 
| es un aire bolado | שראשו בעננים | 
| favlar al aire | ''קול קורא במדבר'', לדבר אל העצים והאבנים | 
| ganar de los aires | להתפרנס מתשרים ושירותים קטנים | 
| kedar en el aire | ''לפסוח על שתי הסעיפים'', להשאר תלוי באוויר | 
| la notisia tomó aire | הידיעה פשטה ופרשה כנפיים | 
| no me tiene aire | אינו מוצא חן בעיני | 
| tener el aire | לדמות ל- | 
| tener el aire de un rubí/honachí | נראה עלוב ומסכן, לבוש סחבות | 
| deshar todo al aire i al sol | להזניח הכל (בית, עסק, עבודה) | 
| tener el aire a pupa | ליהנות מרוח גבית (עזרה) | 
| se lo yeva el aire | הוא כה קטן וצנום עד כי הרוח יכולה לשאת אותו | 
| embabukarse de/kon aires | הונה/השלה את עצמו בדברי הבל | 
| mantenerse kon aires | "לחיות מהאוויר" | 
| tener aire de/dar aire de | נראה שהוא מוכן ל- | 
| tener el aire de uno | לדמות למישהו/משהו | 
| sin tener el aire | בסתר, לא בגלוי | 
| tener aire | להיות נעים למראה | 
| el aire de una kantiga | לחן השיר | 
| aero | 
פתגמים
| El aire i la luvia arasto seko i vedre | 
| Aires de marina | 
| Aire, yevate esta arina! | 
| Mujer, ayre i ventura en un estado poko tura | 
| El shal i el baile i la boka al aire | 
| El Dio mos guadre de vizino malo i de aire de burako | 
| El Dio mos guadre de pedo de vieja i de ayre de kaleja | 
| El sol me marea, el aire me shashea | 
| El bavajon aze kastiyos en el aire | 
| La madre es madre, que lo demas es aire | 
| Al loko i al aire dales kaye | 
שירה קלאסית ודרמה
| entornadas de enzinos i de aire delisiozo. (Gaon, Poezias) | 
| i de el oriente un aire delgado (Gaon, Poezias) | 
| ekspuesto al aire por ke algun perro (Gaon, Poezias) | 
| I una boz grito en el aire: ''Tembla malino! (Papo, Navot) | 
| yevado en el aire sovre las alas del viento. (Papo, Navot) | 
| vasta la yevan, liviana ansi ke el soplo del aire. (Odisea) | 
| Nos das los envigorantes aires las tempestas / ke los desho azer mis karas koloradas / i mi alegria es dulse komo la de fiestas / i mi korason late un kante de enamoradas (La Amerika, 1917) | 
| porke non estiende su braso poderozo / i los esparze en el  | 
קופלאס
| Kon aires i vientos se desvanesio kaje ke le paresio ke un andjel lo asota bien le va derrota (Purim, De-Fes, sig. 18) | 
| kara de muncha shehina ke el Dio mo lo guadre / de verlo kon el kalpak ke le dio mas donaire / parese un  | 
|  reada les travo de oyir estos biervos / la dezventura ke les hue al patri de eyos / aspros i dineros no le aprovecho / kon su mano lo echo/ no le izo hayre / se le hue el  | 
ספרות תורנית
| porke el yesod del agua i fuego i aire, aun ke son tres yesodot altos, todos estuvieron dekolgados, (Leket 'ha Zo'har, 1855) | 
| i avia  | 
תנ"ך, משנה ומדרש
| ke en mudarse sovre eya el  | 
רומנים ועיתונות
| Ala demanyana el aire kedo. (Pavlo i Virdjinia, 1912) | 
| Kon diziendo no sea ke se alevante algun aire de tempesta i la despedase entera (Asolado en la izla, 1881) | 
| Entonses un soplo de viento saldra i tomara en una a los ke no son mas ke aire i los echara por el aire. (Otniel Hodja, 2002) | 
| Esta vez vido en su esfuenyo tredje gameyos bolando en el aire i otros tredje abashando al abizmo. (Otniel Hodja, 2002) | 
| Al ultimo, un aksidente de un fuerte aire izo abandonar la esperansa de arrivar a Londra i sr. Vilman kon todo el ekipajio se topava en grande perikolo (La Amerika 1910) | 
| No es alesensiada la entrada a djente ke kaen al aire, a djente ke vienen kon si kon algun sertifikato de algun mediko ke la makula restada de su malatia no le empide de puederse mantener (La Amerika 1910) | 
| la barka esta kaminando muy bueno kon el aire, eya esta fraguada bien rezia i nada no nos manka (Perdidos en mar, Yerushalayim 1907) | 
| sinyor Valker salia de la kaza del baron Rishard kon un aire triste, una sudor yelada korria de su frente, sus ojoos eran kolorados i kon sus manos azia munchos djestos (El prove doktor, Const. 1904) | 
| eya tenia un aire dulse de tristeza ke la engrandesia i le azia pareser una mujer (La Epoka, Sal. 1900) | 
| ya me kansi de estar dando paras para rifas i siempre se fueron al aire (La Epoka, Sal. 1900) | 
| a la fin kansos i dezesperados nozotros dishimos la barka a la veluntad de las olas asta ke un fuerte golpe de aire la bolto i todos los sinko ke la montavamos kaimos adientro del agua (Guliver, Yerush. 1912) | 
| para darse aires de karidavle i djeneroza , una dama ke komandava un kastio ayi serka se avia apresurado de fraguar las barkas de los insendiados (Anna Maria, Yerushalayim 1905) | 
| akel grasiozo aire ke la azia asemejar a la reina de las mujeres desparesio de su kara i eya furioza asemejava a la statua de la indinyasion (Anna Maria, Yerushalayim 1905) | 
| para  dar un  | 
| deskuvri en sus ojos, en su figura i en todos sus movimientos un  | 
| devista ke lo vean remarkavan en el un  | 
| La ermoza hanum se sonrio i meneo la kavesa de un  | 
| todo en la kamara tomo  | 
| el  | 
| esta kuvierta gazeoza se yama atmosfera i la djunta de sus gazes se yama el  |