למכון מעלה אדומים

לרשימה הכללית

לדף הקטלוג הראשי


ספרים וכתבי יד במכון
אבנר פרץ

לכותר הבא

לכותר הקודם

478 כותר מספר


כותר: לה פונטה די לה יוד

מחבר:

י.ל. גורדון (תורגם מעברית)

הוצאה/מביא לבית הדפוס:

ליבריריאה שי''ש

דפוס:

קארמונה אי זארה

מקום ההוצאה:

(קאיירו)[ירושלים]

שנה:

1907#

שנה עברית:

תרס''ז#

הערות ביבליוגרפיות (אבנר פרץ):

16 עמ'; 15.5x12 ס''מ; התרגום הוא תרגום פרוזאי; בשער נאמר: פ'ולייטון דיל ז'ורנאל ''השופר''

מפתחות:

4

יערי-קטלוג:

364

יערי-קושטא:

יערי-אזמיר:

לבל-בלג:

ש. הלוי:

רומירו-קופ:

שורצולד:

וינוגרד:

גולדמן:

יודלוב:

גאון-עת:

אלבוחר:

50

מסדרים.פוע:

מפעל הביבליוגרפיה:

מחבר ‬ :‫ גורדון, יהודה ליב בן אשר. ‬

‫ כותר ‬ :‫ לה פונטה די לה יוד ‬

‫ המשך כותר ‬ :‫ די י. ל. גורדון. טריזלאדאדו דיל איבריאו. פ'ולייטון דיל ז'ורנאל "השופר" די פ'יליפופולי 5661. ‬

‫ מקום הוצאה ‬ :‫ [ירושלים] ‬

‫ מוציא לאור ‬ :‫ [שלמה ישראל שיריזלי] ‬

‫ מדפיס ‬ :‫ [דפוס שלמה ישראל שיריזלי] ‬

‫ שנת הוצאה ‬ :‫ [תרס"ז ‬

‫ 1907 בערך]. ‬

‫ הערות ‬ :‫ 15, [1] עמ'. 16°. ‬

‫ "קוצו של יוד. מאת י. ל. גורדון. מתורגם מעברית. פולייטון של העיתון 'השופר' מפיליפופולי, 5661". בלאדינו. ‬

‫ בשער: "איסטאמפאריאה קארמונה אי זארה, קאיירו". באמת נדפס בירושלים בדפוס שלמה ישראל שיריזלי, ומחמת הצנזורה העלימו את מקום הדפוס ושמו של המדפיס. ‬

‫ מעבר לשער, בלאדינו: "יוצא לאור על ידי ליבריריאה שי"ש של שלמה ישראל שיריזלי בירושלים". ‬

‫ תרגום פרוזאי של שירו של גורדון. שם המתרגם נשמט. ‬

‫ בעמ' [1]: קטלוג הספרים המוצעים למכירה על ידי שיריזלי. ‬

‫ אותיות רש"י. ‬

‫ שפת מקור ‬ :‫ עברית ‬

‫ נושא ‬ :‫ סיפורת מודרנית (תרגום) ‬

‫ מקום נוסף ‬ :‫ קהיר ‬

‫ מדפיס נוסף ‬ :‫ דפוס קארמונה אי זארה

לכותר הבא

לכותר הקודם