לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ
340
אמילי דיקינסון (1886-1830) |
אין עוד כמו ספר שום ספינה   אֵין עוֹד כְּמוֹ סֵפֶר שׁוּם סְפִינָה לָעוּף בָּהּ לַמֶּרְחָק, לֹא סוּס מָהִיר כְּמוֹ דַּף שִׁירָה לִדְלֹג בּוֹ דֶּלֶג רַב. אֶת הָרָשִׁים מִכֹּל יִקַּח, אַגְרָה כְּלָל לֹא יִדְרֹשׁ; מַה חֶסְכוֹנִית הַמֶּרְכָּבָה תִּשָּׂא נִשְׁמַת אֱנוֹשׁ! |
Emily Dickinson (1830 – 1886) |
There is no Frigate like a Book   There is no Frigate like a Book To take us Lands away Nor any Coursers like a Page Of prancing Poetry – This Traverse may the poorest take Without oppress of Toll – How frugal is the Chariot That bears the Human Soul – |
מאנגלית: אבנר פרץ |
![]() |