לדף השער

לרשימת השירים


לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם

שיר מספר

218


יהודה לוי (טוב"ה) המאה ה-18

אש הגואל (גאזל)

 

בְּאִשּׁוֹ שֶׁל הַגּוֹאֵל שַׁבְּתַי

נַפְשִׁי וְגוּפִי וְכָל יְצוּרַי

            לְעֵזֶר יְהִי הַגּוֹאֵל שַׁבְּתַי

            הוּא הַמַּלְכוּת, צְבִי שֻׂלְטָן שַׁבְּתַי.

 

אֶת אִשּׁוֹ נָתַן בְּגוּפִי לְכַלּוֹת

מַיִם רַבִּים לֹא יוּכְלוּ לְכַבּוֹת

            לְעֵזֶר יְהִי הַגּוֹאֵל שַׁבְּתַי

            הוּא הַמַּלְכוּת, צְבִי שֻׂלְטָן שַׁבְּתַי.

 

נַפְשִׁי נִשְׂרְפָה כְּמוֹ בְּאֵשׁ מִזְבָּחוֹת –

מָה אֶפְעַל, לֹא אֵדַע – לֹא תֶּחְדַּל בִּי לִלְהֹט

            לְעֵזֶר יְהִי הַגּוֹאֵל שַׁבְּתַי

            הוּא הַמַּלְכוּת, צְבִי שֻׂלְטָן שַׁבְּתַי.

 

אֵשׁ אֲבִיהוּא וְנָדָב בִּי עוֹלָה

בְּאַהֲבָתוֹ אֶשָּׂרֵף בְּלִי תִּכְלָה

            לְעֵזֶר יְהִי הַגּוֹאֵל שַׁבְּתַי

            הוּא הַמַּלְכוּת, צְבִי שֻׂלְטָן שַׁבְּתַי.

 

אֲנִי, טוֹבָ"ה, בְּמוֹ אֵשׁ נָפַלְתִּי,

בַּזֹּאת אֶת גּוּפִי הָרַסְתִּי, חִסַּלְתִּי

            לְעֵזֶר יְהִי הַגּוֹאֵל שַׁבְּתַי

            הוּא הַמַּלְכוּת, צְבִי שֻׂלְטָן שַׁבְּתַי.

Yehuda Levi (tov"a) the eighteenth century

פ'ואיגו דיל גואל (גאזיל)

 

אין סו פ'ואיגו דיל גואל שבת''י

נפשיקוןמיפואירפואילוקיאיי

            אייודארה גואל צבי שבתי

            איל איס מלכות צבי סולטאן שבתי.

 

דייו סו פ'ואיגו אה מי אלמה פור קימאר

מונג'אס אגואס נון פואידין אמאטאר

            אייודארה גואל צבי שבתי

            איל איס מלכות צבי סולטאן שבתי.

 

נפשי קימה קומו פ'ואיגו די ארה

סין איסטאז'אר נו סאב'י קומו פ'ארה

            אייודארה גואל צבי שבתי

            איל איס מלכות צבי סולטאן שבתי.

 

איל פ'ואיגו די נדב אי אביהוא

פור סו אהבה קי איסטו קימאנדו ייו

            אייודארה גואל צבי שבתי

            איל איס מלכות צבי סולטאן שבתי.

 

ייו סו טוב''ה קי קאאי אין פ'ואיגו

איקוןאיסטומיפואירפודירוקו

            אייודארה גואל צבי שבתי

            איל איס מלכות צבי סולטאן שבתי.

מספניולית (לאדינו): אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם