לדף השער

לרשימת השירים


לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם

שיר מספר

383


אלפרד דה מוסה (1857-1810)

כשבגלל מאורע רב עצבת – זמר

 

כְּשֶׁבִּגְלַל מְאֹרָע רַב עַצֶּבֶת

פָּסָה תִּקְוָה וְנִכְזֶבֶת

עִמָּהּ גַּם חֶדְוָה,

לַדִּכְדּוּךְ אָז מַרְפֵּא חִישׁ אֶמְצָא לִי

בְּנֹעַם מַרְנִין מוּזִיקָלִי

וְעִמּוֹ בְּחָזוּת אֲהוּבָה!

 

יִתְרוֹן וְרֹב כֹּחַ יָאֶה

לְסֵבֶר מְלֵא זִיו וְנָאֶה

מֵאֲשֶׁר לַלּוֹחֵם הֶחָמוּשׁ,

וְאֵין עֹנֶג רַב מִלִּשְׁמֹעַ

לַחַן אָהוּב וְלִגְמֹעַ

צְלִילָיו וּבַיֹּפִי לָחוּשׁ!

Alfred de Musset (1810-1857)

Quand on perd par triste occurrenc - Chanson

 

Quand on perd, par triste occurrence,

Son espérance

Et sa gaieté,

Le remède au mélancolique,

C’est la musique

Et la beauté!

 

Plus oblige et peut davantage

Un beau visage

Qu’un homme armé,

Et rien n’est meilleur que d’entendre

Air doux et tendre

Jadis aimé!

מצרפתית: אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם